"بالأحجار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedras
        
    • pedra
        
    Fez máquinas de guerra que arremessam as maiores pedras. Open Subtitles وصنع هذه الآلات الحربية التي تقذف بالأحجار الكبيرة
    Aparentemente, pensava que havia algum tipo de fraude, algo relacionado com as pedras preciosas. Open Subtitles لقد كان يظن ان هناك محاولات أحتيال تحدث عليه .. شئ فى مجال عمله بالأحجار الكريمة هناك
    Lamento muito interrompê-la, mas... a mala... com as pedras, Open Subtitles أنا آسف جدا لمقاطعتك، لكن الحالة بالأحجار
    A avó diz mais uma mentira e transforma-se em pedra. Open Subtitles جدتي، ما تقولينه ما هو إلا أكاذيب وسترجمي بالأحجار جراء ذلك
    - Bem, se o resto do quarto está vazio assumo que tenha algo a ver com a pedra. Open Subtitles - .... بما أن باقى الغرفة فارغ أنا أعتقد أن هذا لة . علاقة ما بالأحجار
    E é o regresso à obra, a bordo dos barcos carregados de pedras... Open Subtitles وقد عادوا إلى موقع البناء على متن سفن حمّلت بالأحجار
    "Um corpo nojento, morto numa irregular cama de pedras, as pernas no ar, como uma mulher excitada..." Open Subtitles ذبيحة مقزّزة على سرير متشتّت بالأحجار أرجله في السماء مثل امرأه حاميه
    Tentavam comprar a lealdade do líderes tribais subornando-os com pedras preciosas. Open Subtitles كانوا يحاولون شراء إخلاص زعماء القبائل عن طريق رشوتهم بالأحجار الكريمة.
    Quem é que precisa de mil ganchos de flores com pedras brilhantes? Open Subtitles من يحتاج إلى ألف مشبك أزهار لامِع مغطّى بالأحجار المُلوّنة؟
    Eu devia de estar a receber uma massagem com pedras quentes. getting a hot stone massage Open Subtitles كان من المفترض أن أحصل على تدليك بالأحجار الساخنة
    Costumávamos atirar pedras aos carros e tal. Open Subtitles كنا نلقي بالأحجار على السيارات وما إلى ذلك.
    Passarei por aqui mais tarde para te informar sobre os protocolos de utilização das pedras. Open Subtitles جيد, سوف أتيّ لاحقاً لِكيّ أعطيكِ القوانين الخاصة بالأحجار.
    A coisa das pedras preciosas, ou do ovo? Open Subtitles هي فعلت أيّ شيء بالأحجار الكريمة أو البيضة؟
    Não estás demasiado produzida para as pedras quentes? Open Subtitles ألست ترتدين الكثير بالنسبة للتدليك بالأحجار الساخنة ؟
    Chama-se massagem de pedras quentes, certo? Open Subtitles إذن تعرفون انه يسمى بالتدليك بالأحجار الساخنة؟
    Este presente vale mais para mim, do que um colar de pedras preciosas. Open Subtitles قيمة تلك الهدية عندي أكبر قدراً من قيمة قلادة محلاة بالأحجار الكريمة
    "Um nojento corpo morto numa irregular cama de pedras, Open Subtitles ذبيحة مقزّزة على سرير متشتّت بالأحجار
    Tão grande realização, pedra e papiros Open Subtitles # ما بنيناه لن يتمزق أبدا ً # # مثل هذه الانجازات الهائلة # # بالأحجار و بورق البردي #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more