"بالأسف عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena de ti
        
    • pena de si
        
    Sinto-me dilacerada entre sentir pena de ti e achar-te terrivelmente atraente. Open Subtitles أن مشاعري منقسمة الى ...شعور بالأسف عليك واجِدُك جذّاب جداً
    Eu fiquei mesmo com pena de ti, rato de merda. Open Subtitles - لقد شعرت بالأسف عليك , يا قطعة القذارة
    Bem, eles provavelmente só estão com pena de ti, depois da malha que te dei no Scrabble. Open Subtitles حسناً، هما على الأرجح يشعران بالأسف عليك بعد الهزيمة التي أشبعتُك بها الليلة الماضية.
    Está a tentar com que fique com pena de si. Open Subtitles أن تحاول أن تجعلني أشعر بالأسف عليك
    Nem acredito que tive pena de si. Open Subtitles لا أصدق أنني شعرت بالأسف عليك
    Se não aprecias tanta gente a bajular-nos, a este nível, tenho pena de ti. Open Subtitles اذا لم تستطع الاستمتاع بكل هؤلاء الأشخاص يحاولون ارضائك في هذا المستوى فأنا أشعر بالأسف عليك
    E a partir daquele momento, eu comecei a sentir pena de ti. Open Subtitles ... ومنذ تلك اللحظة، شعرت ... بالأسف عليك فحسب
    Bem, eu não vou sentir pena de ti... por isso... Open Subtitles حسنا ، حسنا أنا لن أشعر بالأسف ...عليك ، لذا
    Stumpy sentiu pena de ti e quis fazer de ti um homem outra vez, mas está claro que isso nem com sexo se resolve. Open Subtitles شعر (ستومبي) بالأسف عليك أريد أن يجعلك رجل ثانية. لكن من الواضح الآن أن هذا لن يحدث مهما كانت كمية ممارستك للجنس.
    Na maior parte dos dias apenas sinto pena de ti. Open Subtitles في معظم الايام شعرت بالأسف عليك
    - Tenho pena de ti. Open Subtitles - أظهر لي بعض التقدير اللعين - أنا أشعر بالأسف عليك
    Tenho pena de ti. Nunca serás feliz. Open Subtitles أشعر بالأسف عليك لن تكون سعيداً أبداً
    Neste mesmo sinto pena de ti. Open Subtitles أشعر الآن بالأسف عليك
    Tenho pena de ti e de mim. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف عليك و نفسي
    Gostei de ti, tive pena de ti e talvez isso me tenha influenciado. Open Subtitles (لقد أعجبت بك يا (مات لقد شعرت بالأسف عليك و ربما عمى هذا حكمي
    Tenho pena de ti. Open Subtitles أشعر بالأسف عليك
    Tenho pena de si, Norton. Open Subtitles اشعر بالأسف عليك يا نورتون
    E tenho pena de si. Open Subtitles وأشعر بالأسف عليك.
    Sinto pena de si, Tommy. Open Subtitles (أشعر بالأسف عليك (تومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more