"بالأسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pelo nome
        
    • teu nome
        
    • pelo seu nome
        
    Não apenas obtiveram os resultados, mas cruzaram-nos pelo nome e pela etnia. Open Subtitles ليس فقط عندهم النتائج، لكنّهم عبر مرجع هم بالأسم وإنتماء عرقي.
    Vossa Excelência, ele foi identificado pelo nome numa gravação do 112. Open Subtitles سعادتك، لقد تعرفت عليه بالأسم في شريط النجدة 911
    Já nos tratamos pelo nome próprio, Lex? Open Subtitles أأصبحنا فجأة ننادي بعضنا بالأسم الأول ليكس
    nós comeremos do nosso pão, e nos vestiremos do que é nosso, tão-somente queremos ser chamadas pelo teu nome, tira o nosso opróbrio." Open Subtitles يجب ان نأكل خبزنا, يجب أن نلبس ملابسنا الخاصة, دعنا نُسَمى بالأسم, ليذهب اللوم منا"
    Agradecia que se referisse à Irina Derevko pelo seu nome. Open Subtitles أنا أقدّره إذا أنت تحيل إلى إرينا دريفكو بالأسم.
    Ele não só irá prever a chegada do Anticristo, como numa questão de horas, irá identificá-lo pelo nome. Open Subtitles هو سوف لَنْ يَتنبّأَ فقط مجيئ المسيح الدجالِ، لكن في ظرف ساعات هو سَيُميّزُه بالأسم.
    Quando um homem sai de casa e começa A chamar-me pelo nome. Open Subtitles عندها خرج هذا الرجل من بيته وبدأ يناديني بالأسم
    Porque é que só nos conhecemos por um número e não pelo nome? Open Subtitles نتناقش. لماذا أنت فقط تُعرفين بالرقم و ليس بالأسم ؟
    O ritual chama o espírito pelo nome e o espírito torna-se carne. Open Subtitles هذه أفضل فرصه لنا لنقضي عليه هذه الطقوس تستدعي الروح بالأسم بعد ذلك سيحضر الجسد
    Vamos ser mais amigáveis por aqui e quero que tratem os clientes pelo nome. Open Subtitles نحن سَنصْبَحُ أكثرَ عائلة ودّي حول هنا، وl كُلّ شخص حاجةِ للبَدْء تحية الزبائنِ بالأسم.
    Vamos invocar o August pelo nome... mas outros espíritos vão tentar passar. Open Subtitles سنستدعي (اوغست) بالأسم لكن بعض الأرواح قد تحاول و تنجح بالخروج
    pelo nome, até. Open Subtitles فى الواقع بالأسم
    Comeca de novo, pelo nome. Open Subtitles ثانية, أبدأ بالأسم
    Conheço cada um deles pelo nome, Agente ¨Audrey¨. Open Subtitles (أعرف كل واحد منهم بالأسم , عميل (أوبري
    - pelo nome. Open Subtitles - بالأسم.
    Ele perguntou por ti, pelo teu nome. Open Subtitles سَألَ عنك بالأسم
    Sim, falou no teu nome, Art Bechstein. Open Subtitles أجل. لقد ذكرتك بالأسم.
    E quando isto acontecia, as pessoas reconheciam-no pelo que era, chamavam pelo seu nome. TED وعندما يحدث ذلك، في ذلك الزمن، عرف الناس ما هو هذا الشئ، إنهم يسمونها بالأسم.
    Acredito que o requereu pelo seu nome. Open Subtitles لقد طلبكَ بالأسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more