O raio X não revelou nada. Não é explosivo. | Open Subtitles | الفحص بالأشعة يقول أنه سليم ولا توجد متفجرات |
Certo, certo, visão de raio X. Eu sabia disso. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، الرؤية بالأشعة السينية، كنت أعرف ذلك |
Não, não existem nódulos linfáticos no raio-X ao tórax. | Open Subtitles | لا، توجد خلايا لمفاوية متضخمة بالأشعة السينية لصدره |
Podemos fazer um raio-X agora que ela está mais calma. | Open Subtitles | نستطيع أن نصوّرها بالأشعة بما أنها أكثر هدوءاً الآن |
Estão a ver aqui uma radiografia da coluna que acabaram de ver, vista de cima. | TED | ما ترونه هنا هو مسح بالأشعة السينية للعمود الذي التي شاهدتموه للتو، بالنظر إليه من الأعلى. |
Bem, pegámos no manuscrito, e decidimos vê-lo através de imagens de fluorescência de raios X. | TED | قد أخذنا المخطوط، وقرّرنا أن نصوّره بالأشعة السينية الفلوريّة. |
Primeiro que tudo, há alterações que podemos ver a olho nu ou aos raios-x. | TED | أولاً، هناك تغير يمكن ملاحظته بالعين المجردة و بالأشعة السينية أيضاً، |
A enfermeira disse-me que pararam com a radiação. | Open Subtitles | قالت الممرضة أنكم ستوقفون العلاج بالأشعة |
radiografias, coloração ácido-resistente e cultura de cuspo. | Open Subtitles | انها تحتاج الى الصدر بالأشعة السينية، حمض سريعة وصمة عار وثقافة البلغم. |
Vamos fazer quimioterapia ou radioterapia e guardamos estas coisas. | TED | و على وشك الخضوع للعلاج الكيميائي أو العلاج بالأشعة فتقوم بحفظ هذه النطاف أو البيوض |
E ele é esperto o suficiente para não fazer o raio X. | Open Subtitles | وأيضاً هو ذكي بما يكفي حتى لا يخضع لتصوير بالأشعة السينية. |
E esse raio X tem um comprimento de onda específico do átomo que é atingido. | TED | وهذا التصوير بالأشعة السينية محدّد في طوله الموجيّ، للذرّة التي يصطدم بها. |
A comparação entre um raio X e uma RMI não será precisa. | Open Subtitles | مقارنة المكان بالأشعة السينية و صورة الرنين ليس محدداً تماماً |
Bem, foi preciso um raio-X de corpo inteiro para eu descobrir a bala. | Open Subtitles | حسناً,احتاج الأمر مني فحص جسده كله بالأشعة السينية لإيجادها |
Deviam ter-te feito um raio-X à cabeça no hospital. | Open Subtitles | كـان عليهم أن يفحصوا رأسك بالأشعة السينيـة في المستشفى |
Por favor... assina este documento autorizando-nos a fazer o raio-X. | Open Subtitles | لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة |
O osso não parece estar danificado. Vamos fazer uma radiografia, pelo seguro. | Open Subtitles | لا يبدو أن هنالك ضرراً قد أصاب العظام لكن لنتأكد سنقوم بأخذ صورة بالأشعة |
Vamos fazer uma radiografia. | Open Subtitles | لأنني لم يكن بإستطاعتي المشي بشكل عادي سنفحصك بالأشعة السينية, لنتأكد حسنا |
Agarrem em bisturis e resolvam isto como médicos. Peçam culturas de sangue e urina e uma radiografia ao tórax. | Open Subtitles | افحصوا الدم و البول و أفحصوا الصدر بالأشعة السينية |
Com a taxa de duas para uma, as crianças que tinham morrido tinham tido mães submetidas a raios X, durante a gravidez. | TED | بمعدل إثنين لواحد، الأطفال الذين توفوا كان لديهم أمهات تم فحصهم بالأشعة السينية خلال فترة حملهم. |
Já fiz todos os testes possíveis: de sangue, tumografias, raios-x, um monte. | Open Subtitles | لقد قمت بكل إختبار أستطيع القيام به فحص شمل للدم ، التصوير بالأشعة السينية ، الرنين المغناطيسى و غيرها |
radiação e quimioterapia, estamos a falar de cinco a dez anos. | Open Subtitles | مع العلاج بالأشعة والكيماوي فيمكن أن تعيش 10 سنوات بصحة جيدة |
Deviamos ir às urgências para tirar umas radiografias. | Open Subtitles | يستحسن أن نذهب إلى غرفة الطوارئ لأجري فحصاً بالأشعة السينية. |
Em países como a Austrália ou o Reino Unido, cerca de metade dos pacientes com cancro são tratados com radioterapia. | TED | في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة. |