Desculpe, mas não parece tão durão como nos filmes. | Open Subtitles | عذراً ، لكنك لا تبدو قاسياً كما بالأفلام |
As pessoas não caem pelas escadas, isso só acontece nos filmes. | Open Subtitles | الناس لا تسقط من على الدرج ذلك يحدُث بالأفلام فقط |
Preciso de outro emprego. Nada a ver com filmes. | Open Subtitles | أنا بحاجة لعملٍ آخر لا علاقة له بالأفلام |
Se tivesse de desembrulhar toda essa treta, como aquilo dos filmes. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تصنف القمامة مثلما يحدث بالأفلام. |
Poderia entediá-la até cansar com uma conferência do expressionismo em filme alemão | Open Subtitles | اسمعي ،بامكاني اشعارك بالملل القاتل بمحاضرة عن التعابير الألمانية بالأفلام إن اردت |
Isto não é nada parecido com o Marte que costumamos ver nos filmes. | Open Subtitles | هذا المكان لا يبدو كالمريخ الذي نراه بالأفلام |
Porque é que tens de igualar tudo na vida com os teus estúpidos filmes? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تعادل كل شيء في حياتك بالأفلام الغبية؟ |
Sabem, estes programas de acesso público... lembram-me os filmes independentes. | Open Subtitles | تذكرني برامج المشاهدة العامة بالأفلام المستقلة |
Estou te entediando com expressionismo alemão nos filmes. | Open Subtitles | حسنا، اشعرك بالملل من خلال التعبيرية الألمانية بالأفلام |
Serás avaliado como homem pelo teu trabalho não pelos filmes que vês. | Open Subtitles | كرجل تقاس بعملك وليس بالأفلام التي تشاهدها |
Tudo o que eu sabia acerca de amas tinha vindo dos filmes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام |
Esse sorriso é um desperdício aqui. Devias estar a fazer filmes. | Open Subtitles | هذه الإبتسامة ضائعة هنا يجب أن تمثلي بالأفلام |
Aposto que não passaram nenhum filme. Sou um grande fã de filmes. | Open Subtitles | أراهن أنّ حتى فيلماً لم يُعرض، أنا معجب كبير بالأفلام. |
Vais dizer um monte títulos de filmes com números? | Open Subtitles | هل ستعد قائمة بالأفلام التي أسماؤها تأتي مع أرقام |
Não gosto muito dos livros dele, mas sou um grande fã dos filmes que fez baseado nos livros de outras pessoas, | Open Subtitles | لم تعجبني كتبه إلى هذه الدرجة. و لكني معجب كبير بالأفلام. التي صنعها بناءا على كتب آخرين. |
Mas o tempo não foi bom para filmes antigos. | Open Subtitles | لكن لم يكن الزمن رحيماً بالأفلام القديمة |
Você esquece-se o quão excluído estão os prisioneiros em termos de filmes, cultura popular e essas coisas. | Open Subtitles | لقد نسيت كم السجناء مقربون بما يتعلق بالأفلام والثقافة المشتركة |
O tempo de fazermos os nossos filmes e de nos chamarmos colegas terminaram. | Open Subtitles | الأيام التي كنا نقوم بها بالأفلام و نسمي بعضنا شركاء إنتهت |
Ou tenho de te subornar com filmes e doces como faço com eles? | Open Subtitles | او هل عليّ رشوتك بالأفلام والحلوى كما افعل معهم؟ |
Portanto, pelo que parece, a razão pela qual os filmes apenas nos mostram uma montagem, eles fazem-no dessa forma porque hackear é uma seca. | Open Subtitles | إذن كما اتّضح، بالأفلام يعرضون تلك اللقطات لأن الاختراق ملل. |