"بالألمِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dor
        
    Quero sentir dor! Por favor, não pare! Open Subtitles أُريدُ الشُعُور بالألمِ من فضلك لا تُتوقّفْي
    Espero que gostes da dor, escravo, porque tenciono comprar-te! Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَتمتّعُ بالألمِ ، ياعبد لأننى أَنْوى شِرائك
    Se sentirmos tanta dor, será que tudo acaba? Antes de morrermos? Open Subtitles إذا تَشْعرُ بالألمِ الكافيِ، هَلْ كُلّ شيء فقط يَسْدُّ؟
    Substituir a dor interna pela externa e elas anulam-se uma à outra. Open Subtitles إستبدلْ ألم داخلي بالألمِ الخارجيِ بالإضافة، هم سَيَلغونَ أحدهما الآخر.
    Todos encarando uma morte eminente inevitavelmente dolorosa... cercados de dor e sofrimento e degradação. Open Subtitles كُلّ مُوَاجَهَة أمر حتمي، الموت الوشيك والمبرح مُحاط بالألمِ و المعاناة والمهانة
    Essa é a parte fascinante destes miúdos. Não sentem dor. Têm uma forma avançada de analgesia congénita. Open Subtitles المُذهل حيال هؤلاء الأطفال أنّ ليس فيهم شعورٌ بالألمِ، لديهم حالة مُتقدّمة من عدمِ الشعور بالألمِ.
    O meu pai acreditava em um Deus irado e vingativo, que punia a transgressão com dor e sofrimento. Open Subtitles أبي كان يؤمن بإله غاضب و حاقد. إله يعاقبُ الذنب بالألمِ و المعانات.
    Se sentirmos uma grande dor? Espero que sim? Open Subtitles إذا تَشْعرُ بالألمِ الكافيِ.
    Estou a sentir! Sinto a dor! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالألمِ!
    Sinto a dor! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالألمِ!
    O direito de não sentir dor. Open Subtitles الحقّ للا يَشْعرَ بالألمِ.
    E cheia de dor Open Subtitles #و مليئة بالألمِ#

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more