Quero sentir dor! Por favor, não pare! | Open Subtitles | أُريدُ الشُعُور بالألمِ من فضلك لا تُتوقّفْي |
Espero que gostes da dor, escravo, porque tenciono comprar-te! | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَتمتّعُ بالألمِ ، ياعبد لأننى أَنْوى شِرائك |
Se sentirmos tanta dor, será que tudo acaba? Antes de morrermos? | Open Subtitles | إذا تَشْعرُ بالألمِ الكافيِ، هَلْ كُلّ شيء فقط يَسْدُّ؟ |
Substituir a dor interna pela externa e elas anulam-se uma à outra. | Open Subtitles | إستبدلْ ألم داخلي بالألمِ الخارجيِ بالإضافة، هم سَيَلغونَ أحدهما الآخر. |
Todos encarando uma morte eminente inevitavelmente dolorosa... cercados de dor e sofrimento e degradação. | Open Subtitles | كُلّ مُوَاجَهَة أمر حتمي، الموت الوشيك والمبرح مُحاط بالألمِ و المعاناة والمهانة |
Essa é a parte fascinante destes miúdos. Não sentem dor. Têm uma forma avançada de analgesia congénita. | Open Subtitles | المُذهل حيال هؤلاء الأطفال أنّ ليس فيهم شعورٌ بالألمِ، لديهم حالة مُتقدّمة من عدمِ الشعور بالألمِ. |
O meu pai acreditava em um Deus irado e vingativo, que punia a transgressão com dor e sofrimento. | Open Subtitles | أبي كان يؤمن بإله غاضب و حاقد. إله يعاقبُ الذنب بالألمِ و المعانات. |
Se sentirmos uma grande dor? Espero que sim? | Open Subtitles | إذا تَشْعرُ بالألمِ الكافيِ. |
Estou a sentir! Sinto a dor! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالألمِ! |
Sinto a dor! | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بالألمِ! |
O direito de não sentir dor. | Open Subtitles | الحقّ للا يَشْعرَ بالألمِ. |
E cheia de dor | Open Subtitles | #و مليئة بالألمِ# |