' Não posso entrar em pormenores. E um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي |
Isto é uma questão de segurança nacional, e não de quecas. | Open Subtitles | ربما يخفي شئ آخر انه يتعلق بالأمن القومي وليس .. |
Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a segurança nacional. | Open Subtitles | من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي |
- Toda a informação foi filtrada para a segurança nacional. | Open Subtitles | عن هذا الموضوع نقحت.. لأسباب تتعلق بالأمن القومي |
Temos de contactar a Segurança Interna para colocarem a ameaça em Código Vermelho. | Open Subtitles | علينا الإتصال بالأمن القومي و إطلاعهم برفع مستوى التهديدات الى الرمز الأحمر |
Mas não lhe estaria a pedir isso se não acreditasse que há uma ameaça eminente para a segurança nacional que eu posso ajudar a impedir. | Open Subtitles | ولكني لن أطلب هذا اذا لم أكن واثقاً من وجود تهديد وشيك بالأمن القومي وأنه يمكنني التدخل |
Ela se referiu a segurança nacional como base para tirar as crianças dos pais. | Open Subtitles | إستشهدتْ بالأمن القومي في الحقيقة كحدائق لأَخْذ الأطفالِ بعيداً عن أبائِهم. |
Obviamente é uma questão de segurança nacional. | Open Subtitles | فمن الواضح أنه سؤالاً متعلقٌ بالأمن القومي |
O FBI disse ao pai do Martin que só podem lá entrar se se tratar de um problema de segurança nacional. | Open Subtitles | أن الطريقة الوحيدة التى يمكنهم ان يدخلوا بها هناك هو شأن يختص بالأمن القومي. |
Não podemos confiar a segurança nacional a adolescentes a menos que me tenha escapado algo. | Open Subtitles | لا يمكن لنا أن نعهد بالأمن القومي إلى مراهقين، إلا إذا أغفلت عن سياستنا المُتبعة. |
Mandei prende-lo por razões de segurança nacional. | Open Subtitles | انا سجنته من اجل اسباب تتعلق بالأمن القومي |
Prendi-o por razões de segurança nacional. | Open Subtitles | انا ارسلته لإسباب تتعلق بالأمن القومي .. انت |
O presidente vai falar, dentro de 90 minutos, sobre uma questão de segurança nacional. | Open Subtitles | الرئيس سيتحدّث بعد 90 دقيقة عن شأن يتعلّق بالأمن القومي هذا كلّ ما نعرفه الآن |
O presidente vai falar às 22:30 sobre uma questão de segurança nacional. | Open Subtitles | الرئيس سيتحدّث الساعة العاشرة والنصف عن شأن يتعلّق بالأمن القومي |
Inspector, agora é uma questão de segurança nacional. Estou a assumir daqui. | Open Subtitles | آيها المفتش هذا أمر يتعلق بالأمن القومي أنا آخذ المسئولية الأن رسمياً |
Se for, é um caso de segurança nacional. | Open Subtitles | إن كانت كذلك فإنها قضية متعلقة بالأمن القومي |
- Por que é que isto é um caso de segurança nacional? | Open Subtitles | هذا جيّد. لمَ هذه المسألة متعلّقة بالأمن القومي ؟ |
Sei como se sente, mas este caso está ligado com a segurança nacional. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر، لكن هذه القضيّة تتقاطع مع قضايا تتعلّق بالأمن القومي. |
O que estamos prestes a informar é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | ما سنخبرك به هو أمر يتعلق بالأمن القومي. |
É uma probabilidade alta pelo que sei a seu respeito, e o seu interesse pela segurança nacional. | Open Subtitles | احتمال كبير، بناء على ما عرفته عنك وعن اهتمامك بالأمن القومي |
Verifiquei com as minhas fontes na Segurança Interna. | Open Subtitles | تأكدت من مصاردي بالأمن القومي. |
Tenho um informador nos Serviços Secretos, que me deu tudo. | Open Subtitles | لدي مخبر بالأمن القومي وهو يطلعني على كل شيء |