| - Já lhe ouvi o nome, claro. Tem dado nas notícias. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بالإسم، كما هو واضح فقد تمّ بثه بالأنباء |
| Mas as pessoas não me assustam, eu venho aqui todas as noites e conto-lhe as notícias. | Open Subtitles | على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء |
| São boas notícias. Como é que ter um cancro na cabeça podem ser boas notícias? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون سرطان الدماغ بالأنباء الجيّدة؟ |
| Não tenho coração para responder e nem contar a má notícia que ela não vai poder responder mais. | Open Subtitles | ليس لدي القلب لأجيب الإتصال وأخبر الشخص بالأنباء السيئة بأنها لن تصل |
| Não vi razão para perturbar um bom homem com uma má notícia. | Open Subtitles | لم أرى فائدة بإزعاج رجل طيّب بالأنباء السيئة |
| Dá sempre assim as notícias aos seus doentes ou estava a abreviar para mim? | Open Subtitles | أتبلغ مرضاكَ دائماً بالأنباء بتلك الطريقة؟ أم أنَكَ كنتَ تختصر الأمر عليّ؟ |
| Estava à espera que acordasses para te poder dar as más notícias. | Open Subtitles | كنت انتظركِ تستيقظين حتى اخبركِ بالأنباء السيئة |
| Não posso porque infelizmente são notícias. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لانه لسوء الحظ إنها بالأنباء. |
| Certifica-te de que ela recupera. Dá-me notícias quando eu voltar. | Open Subtitles | تأكد من أن تتعافى وأبلغني بالأنباء عندما أعود |
| Vá, Jenny. Dá-lhes as boas notícias. Não tenhas vergonha. | Open Subtitles | اخبريهما يا (جيني) بالأنباء السارة لا تكوني خجولة |
| Ouvi as boas notícias. | Open Subtitles | سمعتُ بالأنباء السارة تهانينا لكما |
| Quem recebe as más notícias? | Open Subtitles | -بالتأكيد. مَن أبلغكِ بالأنباء السيئة؟ |
| Estava em Baltimore e viram isto nas notícias. | Open Subtitles | كان في (بالتيمور)، وجميعهم رأوا هذا بالأنباء |
| Portanto, naquela noite, o Marshall foi para casa dar as más notícias à Lily. | Open Subtitles | لذا تلك الليلة ، (مارشل) ذهب إلى (ليلي) ليخبرها بالأنباء السيئة |
| Não tens mais boas notícias? | Open Subtitles | ألست ممتلئة بالأنباء السارّة؟ |
| Estamos a tentar encontrar o Brian, para lhe dar as boas notícias. | Open Subtitles | نحن نحاول التواصل مع (براين) لإخباره بالأنباء السعيدة |
| Acalma-te e conta as boa notícias. | Open Subtitles | اهدأ وأخبره بالأنباء السارّة) |
| E levantava-me para te dar a boa notícia. | Open Subtitles | وكنت سأنهض لأخبرك بالأنباء السارّة. |
| Bom, imagino como seria ligar para o meu parceiro, para lhe dar a boa notícia, e finalmente relaxar com uma bebida forte, | Open Subtitles | كنتُ أتخيّل إتصالي بشريكي لأعلمه بالأنباء السارة... ثم الإسترخاء أخيراً مع مشروب قويّ... |
| Estava à espera para te contar a notícia. | Open Subtitles | -كنت أنتظر إخبارك بالأنباء . |