"بالإختبارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • testes
        
    Fazer testes é stressante, mas marcar respostas múltiplas numa folha de teste não impede que as balas estourem. TED المرور بالإختبارات يتسم بالضغط, ولكن حالة الإحتدام في سكانترون لا تتوقف دوي الرصاصات.
    Apesar de não ter testes invasivos, que seriam considerados má prática neste caso, não vejo porque não pode jogar hóquei esta noite. Open Subtitles بالإختبارات القصيرة المنتشرة الذي سَيَكُون سوء تصرف في هذه الحالة أنا لا أَرى لِماذا لا تَستطيع لِعْب الهوكي اللّيلة
    Se o congressista Marks está tão ocupado, talvez você pudesse dar uma olhada no meu gráfico de alternativas económicas para testes. Open Subtitles بما أن النائب ماركس مشغول ربما يمكنك النظر إلى هذا الرسم البيانى الخاص بالإختبارات على الحيوانات
    Até acabarem, a única preocupação são os testes. Open Subtitles من الآن وحتى ينتهوا كل شيئ يتعلّق بالإختبارات
    Pelo lado bom, agora podes ajudar-me com os testes. Open Subtitles حسناً، من الجانب المشرق، تستطيع الآن أن تساعدني للإستمرار بالإختبارات.
    Não me tenho saído lá muito bem neste género de testes, e preciso de melhorar a minha média para entrar numa boa faculdade. Open Subtitles لم أؤد جيداً بالإختبارات التجريبية وعلي تحسين نتائجي لأستطيع الدخول لجامعة جيدة
    Espero que não a magoem muito com os testes. Open Subtitles أتمنّى بأنّهم لا يآذونها... كثيرا بالإختبارات.
    O psicólogo do Conselho de Observadores é fã de testes. Open Subtitles مراقب المجلس يثقل على بالإختبارات
    Desculpe, Bill. Ainda estamos a definir testes para o controlo. Open Subtitles معذرة يا (بيل) , نحن نقوم بالإختبارات لأجل السيطرة
    Percorremos um longo caminho juntos, Kal-El, um com muitos testes perigosos. Open Subtitles لقدّ سلكنا ذاك الطريق سويّاً يا (كال-إل)، المُعبّد بالإختبارات الصعبة.
    Intimámos a seguradora para obter os nomes... dos pacientes que estão nos testes. Open Subtitles ... لقد أستدعينا تامين الشركه للحصول على أسماء ا المرضى بالإختبارات
    Ainda não és uma fã de testes psicológicos? Open Subtitles مازلتِ غير معجبة بالإختبارات النفسية ؟
    - Os testes não acusaram nada. Open Subtitles لم يظهر شئ بالإختبارات
    Então, é por causa dos testes. Open Subtitles الأمر متعلّق بالإختبارات
    Leonard, sou um físico teórico com artigos publicados, com dois doutoramentos e um QI que não pode ser medido com precisão pelos testes normais. Open Subtitles ليونارد) أنا ناشر لبحوث فيزيائية وحاصل على شهادتي دكتوراه) ومعدل ذكائي لا يمكن قياسه بالإختبارات الطبيعية
    Faríamos testes. Open Subtitles سنقوم بالإختبارات
    - Agora, passemos aos testes, sim? Open Subtitles -الآن لنقوم بالإختبارات,هل يمكن؟
    É mesmo obcecado por testes. Open Subtitles -أنت مهووس حقاً بالإختبارات
    Abby vai fazer testes. Open Subtitles (آبي) ستبدأ بالإختبارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more