Pois, quando nos conhecerem, quando as abordarmos, maior será a probabilidade de lhes pedirmos para serem o nosso promotor, e eles irão responder afirmativamente. | TED | لأنهم بمجرد معرفتهم لك، فهناك احتمال كبير بأنك حين تقترب منهم وتطلب منهم أن يكونوا رعاة لك، فإنهم في الحقيقة سيجيبون بالإيجاب. |
Contudo, no seu caso... diria que ganhou o direito de responder afirmativamente. | Open Subtitles | في حالتك، اعتقد بأن حان الوقت لنيل الأجابة بالإيجاب |
Ele ligou-me a perguntar se eu tinha prescrito os comprimidos. Eu disse que sim. E foi tudo. | Open Subtitles | لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر |
Eu não partirei. Segui-lo-ei até que me diga que sim. | Open Subtitles | لن أذهب، بل سأتبعكم حتى تردوا علي بالإيجاب |
- Quarenta e quatro Adam. - Quarenta e quatro Adam, afirmativo. | Open Subtitles | أربعة وأربعين (آدم) أربعة وأربعين (آدم) بالإيجاب |
Não digas afirmativo. | Open Subtitles | الآن لا أقول بالإيجاب. |
"Em toda a carne possuída." | Open Subtitles | على كل الومضات المحملة بالإيجاب. |
Quero que responda afirmativamente... independentemente de acreditar que é verdade. | Open Subtitles | اريد منك ان تجيب بالإيجاب بغض النظر عما إذا كنت تعتقد أن هذا إجابة صادقة |
Que fique registado que a testemunha respondeu afirmativamente. | Open Subtitles | دع السجل يظهر أن الشاهد قد أجاب بالإيجاب |
De repente, o peso da prova para o que é legal contra o que é ilegal recai afirmativamente sobre nós e sobre os serviços que poderiam oferecer-nos novas competências. | TED | وفجأة فإن عبء إثبات ما هو قانوني في مقابل ما هو غير قانوني يقع بالإيجاب علينا وعلى الخدمات والتي قد تعرض علينا أي قدرات جديدة. |
- Que fique em acta que os acusados responderam afirmativamente a todas as acusações. | Open Subtitles | ...دون في السجل بأن المتهم قد رد بالإيجاب على كل الإتهامات |
A maioria dos senadores votou afirmativamente. | Open Subtitles | أغلبية مجلس الشيوخ صوتوا بالإيجاب |
KENT Nunca saberemos a menos que perguntemos e eu espero que a resposta seja sim. | Open Subtitles | لن نتأكد من ذلك حتى نسأل، وآمل أن يكون الجواب بالإيجاب |
Houve uma óbvia hesitação antes de ele dizer que sim. | Open Subtitles | كان هناك تردد بادٍ على وجهه قبل أن يرد بالإيجاب. |
Então não se importa que ele a tenha visto a olhar a foto dele e a falar que sim a perguntas da polícia. | Open Subtitles | إذن أنتى لا تمانعين أنه رأكى للتو تنظرين إلى صوره له تومئ برأسِك بالإيجاب على الأسئلة المطروحة من قِبل الشرطة |
afirmativo. | Open Subtitles | بالإيجاب. |
"Em toda carne possuída." | Open Subtitles | على كل الومضات المحملة بالإيجاب. |
"Em toda a carne possuída." | Open Subtitles | على كل الومضات المحملة بالإيجاب. |