"بالاستيقاظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordar
        
    O facto de não conseguir acordar mostra como perco as oportunidades todas. Open Subtitles فشلي بالاستيقاظ يُظهر كيفُ أُفسد فرصي بحياةٍ أفضل.
    Vai levar algum tempo para tirá-lo da sedação, mas eu aviso-a quando ele acordar. Open Subtitles سيستغرق بعض الوقت لإيقاظه التام من التخدير، لكن، سأعلمك عندما يبدأ بالاستيقاظ.
    Quem é que não gosta de acordar com uma bela mulher que nos corta a circulação? Open Subtitles من لا يستمتع بالاستيقاظ إلى جانب إمرأة جميلة تتفحص دورته الدموية؟
    Daqui a pouco, começam a acordar... vão abrir as janelas... Open Subtitles .وقريباً سيبدؤون بالاستيقاظ --سيفتحون نوافذهم ويقولون
    E pela única razão pela qual quereria acordar. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي سيجعلني أرغب بالاستيقاظ...
    Nunca gostei muito de acordar. Open Subtitles لم اكن مولعا ابدا بالاستيقاظ.
    - Landon, saia daí! Os animais que matou estão a acordar. Open Subtitles الحيوانات التي قتلتها تهم بالاستيقاظ!
    Erica, vais gostar de acordar, para ver isto. Open Subtitles إيريكا)، لعلّكِ ترغبين بالاستيقاظ) .من أجل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more