| Olá, Marco.Eles disseram-me que estavas aqui em baixo, Tom. | Open Subtitles | اهلا ماركو لقد اخبرونى انك هنا بالاسفل ,توم |
| Porventura, tem algum pequeno hospital lá em baixo, Reverendo? | Open Subtitles | هل لديك مستشفي بالاسفل هناك ايها الكاهن ؟ |
| Mas o meu melhor amigo, um homem fantástico, ficou lá em baixo sozinho e ele merece melhor. | Open Subtitles | ولكن أفضل أصدقائى رجل رائع, رجل مدهش تركته بالاسفل وحيداً ويستحق منى أكثر من ذلك |
| A faca está em baixo. Repito, faca em baixo. | Open Subtitles | سنقوم بنزع سلاحها ,السكين بالاسفل اكرر السكين بالاسفل |
| Geralmente, ele senta-se aqui em baixo. Quinta fila ao centro. | Open Subtitles | في العادة كان يجلس بالاسفل هنا الصف الخامس، بالمنتصف |
| Estão mortos. Executados como os soldados lá em baixo. | Open Subtitles | انهم ميتون , اعدموا مثل القوات التي بالاسفل |
| Lá em baixo, temos uma sala de armamento... que foi convertida num maravilhoso café. | Open Subtitles | بالاسفل توجد غرفة اسلحة وتم تحويلها الي مقهي رائع |
| A casa-de-banho dos homens e em baixo, a esquerda do elevador. | Open Subtitles | دورة مياه الرجال بالاسفل يسار السلالم المتحركة |
| Todos nós á espera, no pequeno pátio em baixo... não sabemos quais são os motivos do homem. | Open Subtitles | كلنا ننتظر هنا فى فناء صغير بالاسفل ومن غير الواضح ماهى دوافع الرجل |
| Tem sido um longo percurso até aquele café lá em baixo. | Open Subtitles | كان طريقاً طويلاً الى ذلك المقهى الذي بالاسفل |
| Às vezes, lá em baixo, até chego a sentir esperança. | Open Subtitles | احيانا حتى هناك بالاسفل اشعر بالامل الامل ؟ |
| Tenho quatro microfones e sondas aí em baixo. | Open Subtitles | وضعت اربع ميكروفونات ومجسات هناك بالاسفل |
| O fbi, a CIA... escolhaa sigla... estão lá em baixo. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية، المخابرات الامريكية كلهم هناك بالاسفل |
| Eu não posso estar aqui, enquanto eles estão lá em baixo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أكون هنا بالأعلى بينما أصدقائى بالاسفل هناك. |
| Não sejas má. Esteve lá horas em baixo, a esgaravatar com a ferramenta dele. | Open Subtitles | اعطه فرصه لقد مضي ساعات بالاسفل ليصنعها لك |
| Aqueles são os chuis que o Dumar colocou lá em baixo? | Open Subtitles | هل هؤلاء الشرطه الذي وضعهم دومارس بالاسفل? |
| Por favor não me mate. Deixámos o Billy lá em baixo. Subimos as escadas em direcção ao cofre. | Open Subtitles | لقد تركنا بيلي بالاسفل ذهبنا الطابق العلوي من اجل الخزنة |
| Talvez estivesse lá embaixo. | Open Subtitles | ماذا , هل قمتِ بالاتصال بى؟ انا على الارجح كنت بالاسفل هنا |
| Já que está aí tire-me o canivete da bota. | Open Subtitles | وانت هناك بالاسفل اخرجى تلك السكين من حذائى |
| A residente do andar de baixo desapareceu. | Open Subtitles | الساكن بالاسفل, كي تشيلينج, وجدت مفقودة. |
| E se ficar mais tempo, a minha casa é a terceira mais abaixo. | Open Subtitles | اذا فكرتى فى المكوث فتره اطول انا فى هذا البيت الصغير الذى بالاسفل |
| 20 é um ponto numa posição maior com uma concha para o zero debaixo. | Open Subtitles | العشرين كانت نقطة بموقع مرتفع مع الصدفة التي بالاسفل تعني صفر |
| Eu sei, vi muito bem as rodas de perto por baixo. | Open Subtitles | عرفت الان كانت بحالة جيدة نظرت اليها وانا بالاسفل |