"بالاسفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em baixo
        
    • lá embaixo
        
    •   
    • de baixo
        
    • abaixo
        
    • debaixo
        
    • por baixo
        
    Olá, Marco.Eles disseram-me que estavas aqui em baixo, Tom. Open Subtitles اهلا ماركو لقد اخبرونى انك هنا بالاسفل ,توم
    Porventura, tem algum pequeno hospital lá em baixo, Reverendo? Open Subtitles هل لديك مستشفي بالاسفل هناك ايها الكاهن ؟
    Mas o meu melhor amigo, um homem fantástico, ficou lá em baixo sozinho e ele merece melhor. Open Subtitles ولكن أفضل أصدقائى رجل رائع, رجل مدهش تركته بالاسفل وحيداً ويستحق منى أكثر من ذلك
    A faca está em baixo. Repito, faca em baixo. Open Subtitles سنقوم بنزع سلاحها ,السكين بالاسفل اكرر السكين بالاسفل
    Geralmente, ele senta-se aqui em baixo. Quinta fila ao centro. Open Subtitles في العادة كان يجلس بالاسفل هنا الصف الخامس، بالمنتصف
    Estão mortos. Executados como os soldados lá em baixo. Open Subtitles انهم ميتون , اعدموا مثل القوات التي بالاسفل
    em baixo, temos uma sala de armamento... que foi convertida num maravilhoso café. Open Subtitles بالاسفل توجد غرفة اسلحة وتم تحويلها الي مقهي رائع
    A casa-de-banho dos homens e em baixo, a esquerda do elevador. Open Subtitles دورة مياه الرجال بالاسفل يسار السلالم المتحركة
    Todos nós á espera, no pequeno pátio em baixo... não sabemos quais são os motivos do homem. Open Subtitles كلنا ننتظر هنا فى فناء صغير بالاسفل ومن غير الواضح ماهى دوافع الرجل
    Tem sido um longo percurso até aquele café lá em baixo. Open Subtitles كان طريقاً طويلاً الى ذلك المقهى الذي بالاسفل
    Às vezes, lá em baixo, até chego a sentir esperança. Open Subtitles احيانا حتى هناك بالاسفل اشعر بالامل الامل ؟
    Tenho quatro microfones e sondas em baixo. Open Subtitles وضعت اربع ميكروفونات ومجسات هناك بالاسفل
    O fbi, a CIA... escolhaa sigla... estão lá em baixo. Open Subtitles المباحث الفدرالية، المخابرات الامريكية كلهم هناك بالاسفل
    Eu não posso estar aqui, enquanto eles estão lá em baixo. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أكون هنا بالأعلى بينما أصدقائى بالاسفل هناك.
    Não sejas má. Esteve lá horas em baixo, a esgaravatar com a ferramenta dele. Open Subtitles اعطه فرصه لقد مضي ساعات بالاسفل ليصنعها لك
    Aqueles são os chuis que o Dumar colocou lá em baixo? Open Subtitles هل هؤلاء الشرطه الذي وضعهم دومارس بالاسفل?
    Por favor não me mate. Deixámos o Billy lá em baixo. Subimos as escadas em direcção ao cofre. Open Subtitles لقد تركنا بيلي بالاسفل ذهبنا الطابق العلوي من اجل الخزنة
    Talvez estivesse lá embaixo. Open Subtitles ماذا , هل قمتِ بالاتصال بى؟ انا على الارجح كنت بالاسفل هنا
    Já que está tire-me o canivete da bota. Open Subtitles وانت هناك بالاسفل اخرجى تلك السكين من حذائى
    A residente do andar de baixo desapareceu. Open Subtitles الساكن بالاسفل, كي تشيلينج, وجدت مفقودة.
    E se ficar mais tempo, a minha casa é a terceira mais abaixo. Open Subtitles اذا فكرتى فى المكوث فتره اطول انا فى هذا البيت الصغير الذى بالاسفل
    20 é um ponto numa posição maior com uma concha para o zero debaixo. Open Subtitles العشرين كانت نقطة بموقع مرتفع مع الصدفة التي بالاسفل تعني صفر
    Eu sei, vi muito bem as rodas de perto por baixo. Open Subtitles عرفت الان كانت بحالة جيدة نظرت اليها وانا بالاسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus