Além disso, um cavalheiro nunca deixa ficar mal as damas. | Open Subtitles | بالاضافه الى,أن الرجال الشرفاء لايخبرون أحد عن علاقتهم الشخصيه |
Devolvi a maior parte. Além disso, aquele dinheiro era para amor. | Open Subtitles | لقد اعدت معظم المال بالاضافه لذلك معظم المال كان للحب. |
Além disso, alguém precisa se certificar de que nossos convidados estão felizes. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه يجب ان يبقى شخص يحرص على راحة ضيوفنا |
Além disso, se ela precisar de um eunuco, sabe onde procurar. | Open Subtitles | بالاضافه ، اذا ارادت خادم رفيق لها ستعرف اين تجده |
O seu vírus informático destruíu em 1507 sistemas, incluindo o do sistema financeiro da Wall Street, causando uma descida de 7 pontos na Bolsa de Valores de N. Iorque. | Open Subtitles | لقد حطم فيروسه 1753 جهاز بالاضافه لأنظمه وول ستريت التجاريه بلمسه زر تسبب فى هبوط بورصه نيويورك 7 درجات |
Além disso, sua avó está a espera de nós. | Open Subtitles | بالاضافه الى ان جدتك تنتظرنا حان وقت الذهاب |
Em todos os cantos, acha que uma única solitária Além de nós vai votar Nos democratas amanhã? | Open Subtitles | في جميع النواصي, هل تعتقد ان الروح الواحده المنفرده بالاضافه لنا انها ستصوت للديمرقراطيين غدا؟ |
Além disso, não tem os recursos para ir tão fora do sistema. | Open Subtitles | بالاضافه الى أنه ليس لديكم المصادر لتذهبوا بعيدا هكذا عن الشبكه |
Além disso, recusa tratamento médico para uma ferida de bala? | Open Subtitles | بالاضافه, الى انه يرفض اي رعايه طبيه للاصابه ؟ |
Não quero fazer parte disso. Além disso, olha para estas frutas. | Open Subtitles | لا اريد ان اشارك فى هذا بالاضافه انظر لهذه الفاكهه |
Além disso, como criamos objetos, eliminamos as camadas, e as partes são monolíticas. | TED | بالاضافه الى ذلك، و ﻷننا ننتج أجسام فنحن نلغي الفواصل الطبقية، لتصبح اﻷجزاء متجانسه و متحدة |
Além disso, está a apanhar. Você não nos serve estourado. | Open Subtitles | بالاضافه الى ذلك , انت تهزم انت لا تصلح لنا بوجهك المصاب بالكدمات |
Além disso, eu viria na mesma. Já lhe disse isso. | Open Subtitles | بالاضافه الي أنني كنت قادمه الي هنا علي أية حال كما قلت لك |
Além da locomotiva, todos os vagões têm um freio de emergência. | Open Subtitles | بالاضافه الى القاطره توجد فرمله طوارئ فى كل عربه |
Um tipo engraçado, para Além de ser um ser humano muito talentoso. | Open Subtitles | شاب هزلى , بالاضافه الى انه موهبه بشريه فذه |
A polícia e a esquadra de suicídio do corpo de bombeiros chegaram, Além de uma multidão. | Open Subtitles | البوليس قد وصل ورجال فرقه مقاومه الانتحار من قسم الاطفاء بالاضافه الى حشد غفير من الناس |
Além disso, tens tantas razões para querer viver. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه لدينا الكثير لنعيش من اجله |
Não te posso dizer. Além disso, é melhor não saberes. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اخبرك , بالاضافه الى انه من الافضل الا تعرفى |
Falou em quinze homens, meu Capitão. Há dezasseis, incluindo dois tradutores. Está bem. | Open Subtitles | انت قلت 15 و نحن 16 بالاضافه الي مترجمين |
Apelamos a todos os nossos amigos pelo mundo, incluindo os Estados Unidos, | Open Subtitles | نطالب اصدقائنا في العالم بالاضافه الى الولايات المتحده |
incluindo cartas, e-mails e mensagens de um telemóvel bloqueado, recebemos dez ameaças. | Open Subtitles | اذاً , بالاضافه للرسائل والايميلات والرسائل من ارقام محظوره تلقينا عشرة تهديدات |