"بالامس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem à noite
        
    • a noite
        
    • ontem de manhã
        
    • na noite passada
        
    Gostei dele. Provavelmente ainda nem telefonou, porque bebemos café ontem à noite. Open Subtitles أنا معجبة به ولا أعتقد إنه سيحادثنى بعد محادثة القهوة بالامس
    ontem à noite fiz meu testamento. Open Subtitles بسبب ما سأقدمه لها لقد كتبت أول وصية لى بالامس
    O que eu fiz ontem à noite, fiz com sangue frio, não me importei nada com seu marido ou com você, como me importo comigo. Open Subtitles ما فعلته بالامس فعلته بدم بارد لا أهتم بكِ أو بزوجكِ نصف الاهتمام الذى أهتمه بنفسى
    Aquele miserável estava aqui ontem à noite. Se calhar deveria ter cedido. Open Subtitles هذا الحقير كان هنا بالامس اعتقدني سأقع في حبه
    Lembra-se do que estava a fazer ontem à noite por volta das nove horas? Open Subtitles اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟
    O Procurador Distrital apareceu ontem à noite... disposto a acusá-lo mesmo antes de o prenderem. Open Subtitles لقد جاء المدعي العام بالامس وكان مستعدا للادعاء حتي قبل أن يقوموا بنقلة ال المقاطعة.
    É muito esquisito, Jason. Lembro-me de ter fechado tudo ontem à noite. Open Subtitles هذا هو الأكثر غرابة , جيسون , لأنني أتذكر بوضوح اقفالهم بالامس.
    Ia sair da prisão ontem à noite e acabar tudo com ela. Open Subtitles انا كنت ساهرب من السجن بالامس و انهى علاقتى بها
    - Não vai sair como ontem à noite. Open Subtitles انها لا تشبه ما لم نحصل عليه بالامس ماذا؟
    Sabes o que eram os papéis que tu me deste para assinar ontem à noite? Open Subtitles هل تعلم ما الذي كانت تحتويه الاوراق بالامس ؟ ؟
    Veio para casa ontem à noite e não saiu desde então. Open Subtitles لقد اتت الى المنزل بالامس ولم تغادرة حتى الان
    Vim cá dizer-te que um dos jogadores do Lucas foi morto ontem à noite. Open Subtitles لقد اتيت لكى لكى اقول ان احد لاعب لوكاس قتل بالامس
    Não sei se viste o boletim meteorológico ontem à noite, mas houve relâmpagos nesta área. Open Subtitles انا لا اعلم ان كنت رأيت نشرة الطقس بالامس, كان هناك اضاءة جافة حول تلك المنطفة.
    Por falar nisso, o Owen estava bem jeitoso ontem à noite. Open Subtitles حسنأ , بالحديث عن اوين لقد كان مثيرا بالامس
    - Não tinha nenhum. Facilitou-me a vida. ontem à noite assim que apagaram as luzes saí. Open Subtitles يجعل الحياة اسهل بكثير هناك, لذا بالامس بعد اطفاء الانوار, قمت بحركتى
    Estivemos lá ontem à noite. Não há sinais de luta, nada de usual. Open Subtitles كنا هناك بالامس, لا دليل على شجار ولا شئ غير طبيعى
    Viu uma entrevista de dez minutos ontem à noite e não se recorda se referiram o meu nome? Open Subtitles أنت رأيت مقابلة تليفزيونية لعشر دقائق بالامس ولا تتذكر أن كان أسمي قد ذُكر ؟
    Ela estava no evento de ontem à noite. Achei que poderia ajudar-nos. Open Subtitles كانت بمسرح الحدث بالامس وفكرت بأنها ربما تساعدنا
    Vamos descobrir onde foram quando desapareceram a noite passada. Open Subtitles حسنآ سوف نحاول أن نعرف أين أختفوا بالامس
    Mas o avião do General Carnaby não se despenhou ontem de manhã? Open Subtitles ولكني اظن ان طائرة جنرال "كارنبي" تحطمت بالامس صباحا فقط
    Sabes, eu estive lá na noite passada. E fui provavelmente a última pessoa a falar com ele. Open Subtitles لقد كنت هناك بالامس وربما كنت انا اخر من تحدث اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more