"بالبطاقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cartas
        
    • cartões
        
    • cartão
        
    Sua Majestade gosta de jogar às cartas e de jogar a dinheiro. Open Subtitles جلالة الملك يحب اللعب بالبطاقات والمقامرة
    Eu comecei a trabalhar... com cartas e moedas. Open Subtitles عندما بدأت العمل لأوّل مرّة، بدأتُ بالبطاقات والعملات المعدنيّة
    Que faz ele, truques de cartas, coelho numa cartola? Open Subtitles خدع بالبطاقات, أرنب يخرج من قبعة؟ وهل يسمح لشخص من الجمهور أن يحضر؟
    Daqui em diante estou a pedir que todos tenham os cartões com eles... a todo o momento. Open Subtitles من الآن فصاعداً فأنا أطلب من الجميع أن يظلوا محتفظين بالبطاقات معهم
    - Não, não aceito cartões de crédito. - Certo, só estava a brincar. Open Subtitles ـ لا ,لا أقبل بالبطاقات الإئتمانية صحيح, أنا أمزح,حسناً
    Não está a passar das marcas com o cartão de crédito, pois não? Open Subtitles لم تصبح مجنونة بالبطاقات الإئتمانية أليس كذلك؟
    Agora, jogamos às cartas enquanto eles perseguem as suas paixões. Open Subtitles و الآن نلعب بالبطاقات بينما هم يتعبون شغفهم
    A última coisa que te disse foi que não esquecesses cartas. Open Subtitles - البطاقات آخر شيء أخبرتك إياه أن تهتمّ بالبطاقات
    - Não vamos jogar cartas, vamos? Open Subtitles لن نلعب بالبطاقات ، اليس كذلك؟
    Só estavamos a trocar uns truques de cartas, só isso. Open Subtitles لقد كنا نتبادل خدعًا بالبطاقات لا أكثر
    Uau! Vamos jogar cartas. Open Subtitles هيا ، فلنلعب بالبطاقات
    Prefiro jogar às cartas. Open Subtitles أنا أفضل اللعب بالبطاقات.
    O Jeff faz truques de cartas, o Chester rima em filipino, o Rodney tem dez dedos dos pés. Open Subtitles (جيف) لديه حيل بالبطاقات (شستير) يمكنة غناء الراب بالفلبيني (روندي) لديه عشرة أصابع.
    Vamos jogar às cartas. Open Subtitles دعنا نلعب بالبطاقات.
    Jogo cartas. Na maior parte do tempo. Open Subtitles ألعب بالبطاقات أغلب الوقت.
    Ou num baralho de cartas. Open Subtitles أو مكان يلعب فيه بالبطاقات
    E eu fazer o que quiser com os cartões de crédito que pago, por exemplo, posso cortá-los. Open Subtitles وبوسعي فعل ما أشاء بالبطاقات الإئتمانية التي أدفع تكاليفها فمثلاً ، بإمكاني قطعها
    As variáveis? As aptidões como indicadas nos cartões que escolheram. Open Subtitles المتغيرات، مهاراتكم محددة بالبطاقات التي اخترتموها
    não tinha dinheiro. Orientava-me bem com cartões de crédito. Open Subtitles أخبرتك, أنه ليس لدي مال لا شيء, سوى بارع بالبطاقات الأئتمانية
    Sabes de alguém que esteja ligado ao esquema dos cartões de crédito? Open Subtitles أتعرف أيّ أحدٍ آخر مرتبطٌ بعمليّة الإحتيال بالبطاقات الإئتمانيّة ؟
    Tive que cobrar mais por cartão de crédito. Open Subtitles اضطررت للتقاضي أكثر للدفع بالبطاقات الائتمانية
    O cartão amarelo deve ser a melhor coisa para o manter calmo. Open Subtitles بالبطاقات الصفراء ليهدء من وتيره اللعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more