Ele deslocou o cotovelo depois de te pegado fogo, por ter fumado com o corpo coberto de gasolina. | Open Subtitles | لقد قام بكسر مرفقه بعد أن أشعل في نفسه النار عندما خرج للتدخين وهو مغطًا بالبنزين. |
Um modelo feito antes dos anti-poluentes... portanto anda com gasolina normal. | Open Subtitles | موديلها قديم لذا هي تمشي جيداً بالبنزين العادي |
Sabes da regra de abastecer o carro com gasolina quando o levas sem autorização? | Open Subtitles | تَعْرفُ القاعدةَ حول مَلْئ السيارةِ بالبنزين عندما تأخذها و لا تسأل؟ |
Prende fósforos às campainhas... e embrulha-os em algodão com gasolina. | Open Subtitles | ويحب ربط أعواد الثقاب على أجراس الهاتف ويلفهم بالقطن المغموس بالبنزين |
Encha o tanque com gasolina especial, por favor. | Open Subtitles | هلا ملأتها بالبنزين الخالي من الرصاص من فضلك بالطبع |
Ele só saiu para meter gasolina. | Open Subtitles | كان في الصف خرج فقط لملأ سيارته بالبنزين |
Olá. Ouçam, temos dinheiro para a gasolina. Para onde vão? | Open Subtitles | مرحباً , أسمع , أنا لدى المال الخاص بالبنزين أين انت تتجه ؟ |
Um dia no caminho para ir almoçar com Christa quando decidi parar para meter gasolina. | Open Subtitles | وفي احد الايام كنت في طريقي لاقابل كريستا على الغداء عندما قررت التوقف لتعبئة السيارة بالبنزين |
O seu padre, o seu médico, o tipo que enche o depósito de gasolina e faz a revisão do carro, ou seja, as centenas de pessoas com cujas vidas ele interage, todos os dias, todas as semanas, | Open Subtitles | كاهنه ,مساعده الرجل الذي يملئ سيارته بالبنزين ويفحصها له بمعني اخر ,مئات الرجال |
Tens alguma gasolina neste chaço, ou quê? | Open Subtitles | هل ملأتي هذة الخردة بالبنزين أم ماذا ؟ ؟ |
Suspeito de gasolina falsa. | Open Subtitles | ويمكنني التخمين ان هناك حيل ذات صلة بالبنزين كذلك |
Eu prefiro mastigar a minha língua com a boca cheia de gasolina do que ir a essa merda de baile. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أمضغ لساني مع فم مليء بالبنزين من أن أذهب إلى ذلك الرقص اللعين |
A outra, usaram um pano molhado em gasolina, preso ao depósito. | Open Subtitles | و الأخرى كانت بخرقة مبللة بالبنزين بخزان الوقود |
Nunca tinha conduzido um carro a gasolina? | Open Subtitles | هل سبق وقدتِ مركبة تعمل بالبنزين من قبل ؟ |
Ele foi atingido, regado com gasolina e depois deixado num canavial quase a ser queimado. | Open Subtitles | حسناً تم أطلاق النار عليه ثم غُطيَّ بالبنزين ثم غادر حقل القصب .وهو يحترق |
gasolina. Fui pôr gasolina... e deixei cair um bocado nas calças. | Open Subtitles | أوه، هذا البنزين لقد ملئتُ السيّارة بالبنزين |
Adoraríamos receber mais dinheiro seu, mas tem gasolina infiltrada sob o soalho. | Open Subtitles | سيدي، سيدي، نود أخذ المزيد من مالك ولكن لديكَ أرضية منقوعة تماماً بالبنزين |
De repente, estava ensopado de gasolina. Quero dizer, nos braços, nas pernas, nas partes baixas... | Open Subtitles | فجأةً أصبحتُ منقوعاً بالبنزين أعني، ذراعيَّ، قدماي وفخذاي |
Só depois de sair do duche é que me apercebi de que as minhas roupas ensopadas de gasolina tinham ficado a empapar o tapete da sala o tempo todo. | Open Subtitles | حتى بعد أن أنهيت استحمامي استوعبت أنَّ ملابسي المنقعة بالبنزين أصبحت تُنّقع سجادة غرفة الجلوس طوال ذلك الوقت |
Se voltarmos, teremos que voltar a encher o tanque, sabes bem o tempo que isso leva. | Open Subtitles | إذا رجعنا ، يجب أن نعيد التموين بالبنزين ألله يعلم كم ستستمر هذه العاصفة |