"بالتأكيد ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • definitivamente não é
        
    • certeza não é
        
    • Certamente não é
        
    • Com certeza que não é
        
    • Definitivamente não são
        
    • é que não é
        
    Não, definitivamente não é uma noite movimentada na cidade de Moscovo. Open Subtitles لا ، إنها بالتأكيد ليست ليلة صاخبة في بلدة موسكو
    Não sei onde é que tenho de estar, mas definitivamente não é aqui. E desculpa... Open Subtitles يعني أنا لا أعرف من أين أنا من المفترض أن تكون، لكنها بالتأكيد ليست هنا.
    Não é um idioma científico, de investigação, um idioma a que estejamos habituados nas universidades, não é um idioma usado no trabalho, um idioma em que confiamos para apresentar um projeto de pesquisa avançada e, definitivamente, não é um idioma usado em aeroportos. TED ليست لغة إنتاج علمي ولا بحث ولا لغة نعتادها في الجامعة ولا لغة نتحدثها في العمل وليست لغة نعتمدها في حال أردنا أن نقوم بأي بحث علمي متطور و بالتأكيد ليست اللغة التي نستخدمها في المطار
    Não, não é normal, doc, mas com certeza não é um dom. Open Subtitles لا , ليست طبيعية يا دكتور لكنها بالتأكيد ليست قُدرة
    Certamente não é a primeira vez que foi sem nos dizer nada. Open Subtitles بالتأكيد ليست المرة الأولى أن يذهب بدون أن يخبرنا بأي شيء.
    Não sei se é natural ou artificial, mas sei Com certeza que não é sobrenatural... ou bíblico, e, sem ofensa, Sra. Carmody, mas a única maneira de nos ajudar... é procurar por ajuda. Open Subtitles لا أعرف ، هل هي من صنع الانسان أو الطبيعة لكني أعرف بأنها بالتأكيد ليست من خوارق الطبيعية ، أو توراتية ، و ، لا عداء ، سيدة كارمودي
    Definitivamente não são olhos de peixe. Open Subtitles بالتأكيد ليست عين سمك
    Pois um de nós! Ela é que não é de certeza. Vou esclarecer isto... Open Subtitles إنّه أحدنا، بالتأكيد ليست هي سأحل هذا الإشكال
    definitivamente não é do tiroteio. Open Subtitles أنها بالتأكيد ليست من هذا القصف.
    E definitivamente não é patética de maneira nenhuma. Open Subtitles هي بالتأكيد ليست مثيرة للشفقة... على أية حال.
    definitivamente não é o mesmo sem ti. Open Subtitles إنّها بالتأكيد ليست نفسها بدونك
    Definitivamente, não é baixa-calorias. Open Subtitles بالتأكيد ليست قليلة الكاربوهيدرات
    Isto definitivamente não é uma empresa importadora de chá. Open Subtitles هذه بالتأكيد ليست شركة إستيراد شاي.
    Com certeza não é algo que se procura num amigo. Open Subtitles بالتأكيد ليست ما يبحث عنهُ الفرد في الأصدقاء
    Com certeza não é Igreja. Nem é religioso. Open Subtitles بالتأكيد ليست كنيسة وليست دينية حتى
    Certamente não é o final feliz que esperávamos. Open Subtitles هذه بالتأكيد ليست النهاية السعيدة التي كنّا نتمناها.
    Pois Certamente não é a Jane por quem me apaixonei. Open Subtitles لأنّها بالتأكيد ليست جين التي وقعت في حبها.
    Não, Com certeza que não é. Open Subtitles . لا , بالتأكيد ليست سيئة
    Com certeza que não é a Salvadora. Open Subtitles بالتأكيد ليست المُنقذة
    Definitivamente não são bolinhas de queijo. Open Subtitles بالتأكيد ليست ماك والجبن
    - Um "ele" é que não é. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد ليست رجلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more