Claro que é, passo por aqui todos os dias | Open Subtitles | بالتأكيد هو آمن، أنا أعبر من عليه يومياً |
- Espero que não haja problema. - Claro que não. | Open Subtitles | آمل أن يكون الأمر عادى - بالتأكيد هو كذلك |
Claro que sim. O caso está encerrado. | Open Subtitles | بالتأكيد هو الجانى لقد كانت قضيه سهلة الحل |
O que sabemos com certeza é, que estudou com a Amanda Kendall. | Open Subtitles | كُل ما نعلمه بالتأكيد هو أنه ذهب للجامعة مع أماندا كاندال |
Isso é definitivamente a fonte do fedor. | Open Subtitles | أجل , هذا بالتأكيد هو مصدر الرائحة الكريهة |
É mesmo um parasita de galinha que encontrámos no esófago da vítima. | Open Subtitles | الذي طلب بالتأكيد هو طُفيلي الدجاج الذي وجدناه في مريء الضحية |
É certamente o caminho mais difícil para libertar o poder do Hado... mas é o mais puro. | Open Subtitles | بالتأكيد هو الطريق الأكثر صعوبة لإطلاق عنان قوّة الهادو لكنّه الأصفى |
Claro que sim. Mas ele é algum animal? | Open Subtitles | بالتأكيد هو كذلك هل هو حيوان حتى لايفعل؟ |
Claro que não diz nada sobre Ele a esconder na casa de banho. | Open Subtitles | و بالتأكيد هو لا يذكر أي شيء عن إخفائه له في الحمام |
Claro que é,porque seja lá o que estiver na caixa nós vamos roubar. | Open Subtitles | بالتأكيد هو كذلك لإنه مهما يكون ما في ذلك الصندوق سوف نسرقه |
Claro que está degradada, mas não há nada nela que o dinheiro não conserte. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متهالك لكن ليس هنالك مشكلة مع تواجد النقود لإصلاحها |
É Claro que ele sabe. | Open Subtitles | و نحن لم نذهب له اليوم ، بالتأكيد هو يعرف |
Claro que tem, uma raposa saudável não faz algo assim. | Open Subtitles | ..بالتأكيد هو مسعور , ما من ثعلب سليم يقوم بهذا |
Claro que ele está solto naquele contínuo sexual, mas todos conhecemos homens que fantasiam em ter uma mulher sob o seu controle, ou iniciar uma miúda na sua vida sexual. | Open Subtitles | بالتأكيد هو يفعل ذلك من أجل التواصل الجنسي لكن، لكننا جميعاً نعرف رجال يتخيلوا، وجود نساء تحت سيطرتهم الكاملة، |
Claro que está. Ele adora quando tenho visitas. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متعاون إنه يحب أن يأتيني الزوار |
Tudo o que sei de certeza é que a Megan... fez-me sorrir durante uma infância solitária. | Open Subtitles | كل ماأعرفه بالتأكيد هو بأن ميغان ساعدتني أبتسم خلال طفولة الوحيدة |
O que temos certeza é que ele não estava levitando. | Open Subtitles | اذن الشيء الوحيد الذي نعرفه بالتأكيد هو انه لم يكن يحلق |
O Gold Fish é definitivamente o pior nome de rua que já ouvi. | Open Subtitles | السمكة الذهبية بالتأكيد هو أسوأ إسم شارع سمعتُ به |
é definitivamente rico. Olha para o carro. | Open Subtitles | بالتأكيد هو غني , تفقدوا السيارة |
Os Narcóticos dizem que tem um negócio a vender produtos finos a ricos e famosos da cidade, e carros-bomba É mesmo a sua marca. | Open Subtitles | وفقاً شرطة الأخلاق، لديه عمل مربح، يبيع المنتجات الراقية لمدينة الأثرياء والمشاهير، وتفجير السيّارة بالتأكيد هو أسلوبه |
Esta é, definitivamente, a nossa cena do crime. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا بالتأكيد هو مسرح جريمتنا |