| Ele já está a pensar em espicaçar o Elijah e concorrer a um lugar no Congresso pelo Sétimo Distrito. | Open Subtitles | هو بالفعل ييفكّر بالترشح للمقعد الكونغرس عن الدائرة السابعة |
| Não, mas fiquei a saber que vai concorrer ao lugar de Procuradora-Geral. | Open Subtitles | ؟ لا لم نتقابل, ولكنني سمعت أنكِ تفكرين بالترشح لمكتب المدعي العام |
| Ela, apenas, é favorita por não começou a concorrer. | Open Subtitles | إيجابياتُها فقط ترتفع لأنها لم تبدأ بالترشح |
| - Mas 67% ainda acham que a Primeira-Dama não devia poder candidatar-se ao Senado. | Open Subtitles | و67 % على اي حال من المستفتين لا زالوا يظنون أن السيدة الاولى لا يجب ان يسمح لها بالترشح |
| Então, em 1976, não seguimos os conselhos que nos deram, e consegui incomodar os representantes do Partido Democrata, quando concorri contra o candidato Art Agnos que fazia parte da máquina política. | Open Subtitles | ولذا فى عام 1976 وضد كل نصائح الجميع أغضبت كل القوى السياسية فى الحزب الديمقراطى بالترشح ضد رجلهم |
| Não me estou a candidatar porque posso fazer coisas que um candidato não pode fazer, como esta proposta. | Open Subtitles | لن أقوم بالترشح لأتمكن من فعل أمور لا يمكن للمرشح أن يقوم بها، مثل هذا العرض |
| Orgulha-me muito... apresentar-vos a candidatura... do próximo vice-presidente destes nossos Estados Unidos... | Open Subtitles | ... أنا فخور لأقوم بالترشح اسم نائب الرئيس القادم للولايات المتحدة |
| E eu pensei que houvesse alguma tensão porque... estou a pensar em candidatar-me. | Open Subtitles | و أنا أعتقد بأنّ يكون هناك توتر بسبب لأنّني أفكر بالترشح |
| - Sabe que vai concorrer há vários dias. | Open Subtitles | تعلم منذ أيام ولهذا أنتَ تقوم بالترشح الآن |
| Sei que quer concorrer a um cargo público. | Open Subtitles | هولمز: سمعت بانك تفكر بالترشح منصب الرئاسة |
| Quando me convenceram a concorrer, disseram que seria algo paralelo. | Open Subtitles | عندما أقنعني الجميع بالترشح فهمت بأنه عمل جانبي |
| Já alguma vez considerou concorrer a um cargo público, menina Whelan? | Open Subtitles | هل فكرتي بالترشح لمنصب سياسي، آنسة ويلان؟ |
| Quero que convença uma mulher a concorrer. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدي بإقناع امرأة بالترشح |
| Isso até ele decidir concorrer contra mim. | Open Subtitles | هذا قبل أن يقرر أن يقوم بالترشح ضدي |
| Sra. Florrick, então, sim, tenho um problema consigo ou com qualquer um que considere concorrer. | Open Subtitles | يا سيدة (فلوريك), لذا, نعم, لدي مشكلة معكِ ترشحك أو أي شخص يفكر بالترشح |
| Ele vai candidatar-se, este ano. | Open Subtitles | سيقوم بالترشح للانتخابات ... هذا العام |
| Sabias que o Wade Campbell está a pensar candidatar-se ao Congresso? | Open Subtitles | يفكر بالترشح للكونجرس؟ |
| Por isso é que concorri a presidente, alguém tem de combater isto. | Open Subtitles | لهذا أرغب بالترشح للرئاسة لأن على أحدهم أن يقاتل هذا |
| Então, quando era finalista da universidade, tomei a decisão louca de me candidatar à câmara municipal. | TED | لذا اتخذت قراراً مجنوناً، عندما كنت في السنة الأخيرة في الجامعة، بالترشح للمجلس البلدي. |
| Ao procurar este cargo, esta desnecessária candidatura, a Primeira-Dama renuncia a esse mesmo juramento. | Open Subtitles | بالسير الى هذا العمل هل العمل الغير ضروري بالترشح لمنصب السيناتور السيدة الاولى تنبذ القسم |
| Estou a pensar candidatar-me a xerife. | Open Subtitles | أفكر بالترشح لمنصب الشريف |