Ouçam amigos, eu não sou muito agarrado à tradição, mas isto não é muito ortodoxo pois não? | Open Subtitles | استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟ |
Trata-se da tradição. Trata-se desta cidade. | Open Subtitles | إعني، هذا يتعلق بالتقاليد يتعلق بهذه البلدة |
Isso mostra-te que não ligam à tradição, para não dizer que mataram um respeitável dono de loja. | Open Subtitles | أريد أن أبين لك هم ليس مهتمين بالتقاليد وليس لديهم أي إحترام للخصوصية ويستطيعوا قتل أصحاب المتاجر |
Lembra-nos da tradição, para honrar as nossas famílias e os seus antepassados que já não estão conosco. | Open Subtitles | في ظهورنا اننا نشعر بالتقاليد تذكر تكريما لعائلتنا وأجدادنا الذين ذهبوا من قبل |
Estou bem familiarizado com as tradições pré-védicas indianas e asiáticas. | Open Subtitles | أنا على علم بالتقاليد ما قبل الفيدية الهندية الآسيوية |
O apego à tradição pode ajudar nesse sentido. | Open Subtitles | فالتمسك بالتقاليد يمكنه أن يساعد بهذا الأسلوب |
Talvez pudesses dizer-lhe que a nova tradição é ser honesto em relação à proveniência da sobremesa de Acção de Graças. | Open Subtitles | ربما تستطيع إخباره بالتقاليد الجديدة بأن تكون صادقًا بشأن حلوى عيد الشكر الأصلية |
Eu e os rapazes vamos sair hoje à noite. Continuar a tradição. | Open Subtitles | يعني أن الشباب سيخرجون الليلة للقيام بالتقاليد. |
Guiadas pela tradição antiga, as bruxas só sobrevivem unidas sob uma autoridade forte. | Open Subtitles | اقتداءاً بالتقاليد القديمة، ينجوا الساحرات فقط إن اتحدوا تحت راية قيادة قوية موحدة |
Ele entendia como nos apegávamos à tradição, mas aceitava mudanças. | Open Subtitles | لقد تفهم كيف نتعلق بالتقاليد ولكن نرحب بالتغيير في نفس الوقت |
Ser uma KG é uma questão de tradição: | Open Subtitles | كانت كل ما يمكن شربه في هذه الحفلة. لكنحقاً،أن أكونرئيسةيتعلقذلكتماماً بالتقاليد.. |
Sou obrigado por tradição e honra... a vingar a tua família. | Open Subtitles | انا ملزم بالتقاليد والشرف لانتقم لعائلتك |
Se ela não continuar a nossa tradição, ela morrerá comigo. | Open Subtitles | إذا لم تتابع بالتقاليد فهي ستموت معي |
Sempre pensei que quando tivesse família, continuaria a tradição. | Open Subtitles | وظننتُ دوماً، تعرف... عندما تكون لديّ عائلتي فسأستمرّ بالتقاليد |
Alguém precisa de continuar com a tradição de família. | Open Subtitles | يحتاج الشخص للقيام بالتقاليد العائلية. |
Ele acreditava na tradição. E lamentaremos a morte dele, mas o erro dele é a vossa oportunidade. | Open Subtitles | كان مؤمنا بالتقاليد ولا بد ان ننعيه |
E não se brinca com tradição! | Open Subtitles | -ولا يجب العبث بالتقاليد ! -ولا يجب العبث بالتقاليد ! |
Acho que vou manter a tradição. | Open Subtitles | أعتقد بأني سالتزم بالتقاليد. |
Ele acredita na tradição. | Open Subtitles | انه مؤمن بالتقاليد |
O Coronel Cochrane acreditava no mérito das tradições. | Open Subtitles | كان العقيد كوكراين رجلا مؤمنا بالتقاليد. |
As nossas vidas... nas Terras Altas são baseadas em... tradições, costumes e rituais. | Open Subtitles | حياتنا في المرتفعات مقيده بالتقاليد والاعراف والطقوس |