A taxa de homicídios em Baltimore tem sido assim. | TED | وكان معدل جرائم القتل في بالتيمور يفعل ذلك. |
É uma cidade muito heterogénea, muito diferente de Baltimore ou São Francisco. | TED | إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو. |
Trabalho no Baltimore sun e estou a escrever sobre perdas. | Open Subtitles | أنا أعمل لشركة بالتيمور ونكتب بحثا عن الرجال الأرامل |
Era a ti que espancava, mas vais sempre à Rua Baltimore, ver se ele está por lá. | Open Subtitles | أنت من كان يتعرّض للضرب لكنك كنت دائما التي تذهب لشارع بالتيمور لتتحقق من وجوده |
Está a falar do assassinato de Biltmore hoje à noite? | Open Subtitles | هل تتحدّث عن قضية القتل في فندق بالتيمور اللّيلة؟ |
Porém, continuou a trabalhar com as crianças de Baltimore Oeste. | Open Subtitles | مع هذا ، واصلت العمل مع أطفال غرب بالتيمور |
Não há onde pô-los. Baltimore tem, o quê, uns 50 mil consumidores? | Open Subtitles | لا يمكن سجنهم جميعا ماهي سعة سجون بالتيمور 50 ألفًا ؟ |
Todos estes problemas na cidade de Baltimore repetem-se incessantemente. | Open Subtitles | كل هذه المشاكل الإجتماعية في بالتيمور مرارًا وتكرارا |
Mas, para a Polícia de Baltimore, isto é complicado. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لشرطة مدينة بالتيمور فهذا أمر معقّد |
Eu estava em Baltimore a trabalhar num caso para o FBI. | Open Subtitles | لقد كنت في بالتيمور , أعمل على قضية في المكتب |
Eu vi o trabalho fabuloso que fizemos aqui em Baltimore. | Open Subtitles | لقد شهِدتُ العمل الرائع الذي قمنا به في بالتيمور |
Tiradas da secretária de um dealer do leste de Baltimore, assassinado. | Open Subtitles | وُجِِدت في درج مكتب تاجر مخدّرات مقتول من شرق بالتيمور |
Mas sabe-se que o avião partiu esta manhã de Baltimore, com 183 passageiros a bordo e 18 membros da tripulação... | Open Subtitles | ولكن اليكم ما نعرفه الرحلة انطلقت هذا الصباح من بالتيمور وهي تحمل 183 مسافرا و 18 من الطاقم |
Não fui eu que acabei de sair daquele hospital, em Baltimore. | Open Subtitles | لستُ التي خرجَتْ مِنْ '' ذلك المشفى في '' بالتيمور |
Tenho aqui a identidade de um empregado de um hospital, em Baltimore. | Open Subtitles | حسناً , انا لدية هوية موظف هنا من مستشفى فى بالتيمور |
e aconteceu novamente em 2011, com os "Baltimore Ravens". | Open Subtitles | و حدث مجدداً في 2011 مع بالتيمور ريفينز, |
Por isso, mudei-me para Baltimore para ficar perto dos meus médicos e inscrevi-me num conservatório da zona. | TED | فاضطررت للانتقال إلى بالتيمور .. بجانب الأطباء وانضممت الى معهد موسيقي قريب مني |
Mas o que acontece em Baltimore é que nunca se convenceu a ser vencida. | TED | ولكن حقيقة الأمر بخصوص بالتيمور هو أنها لم تقبل قط بالهزيمة. |
Ele queria que Baltimore recebesse a mesma atenção do exterior, para além da introspeção, sobre o que se estava a passar connosco. | TED | وأراد أن تحصل بالتيمور على هذا النوع من الاهتمام من الخارج، ولكن التأمل يكون من الداخل حول ما كان يحدث معنا. |
Foi assim que nasceu o Desafio da Paz em Baltimore. | TED | وهذا هو المكان الذي ولد فيه تحدي السلام في بالتيمور. |
Quem é que teve a ideia desta visita a Biltmore? | Open Subtitles | أي حركة فردية ألهمت زيارة بالتيمور |