Sozinha? Nunca. É muito perigoso para uma menina de oito anos. | Open Subtitles | قطعاً لا ، ذلك خطير على فتاة بالثامنة من عمرها |
Tudo. oito anos e uma casa queimada, vendo sombras e essas coisas. | Open Subtitles | مثل كل شيء , كتلك الأشياء عندما كنت بالثامنة وأحترق منزلكم |
Tinha um filho de oito anos que a encontrou no chão do quarto, com a garganta cortada. | Open Subtitles | كان لديها صبي بالثامنة من عمره وقد عثر عليها بغرفة نومها بعد أن تم نحرها |
Não. Não, íamos lá à natação às segundas, quartas e sextas, às oito da manhã. | Open Subtitles | لا، تلقينا دروس سباحة هناك أيام الإثنين والأربعاء والجمعة بالثامنة صباحاً |
Quando o meu filho tinha oito anos, dois rapazes meteram-se com ele por ele ser diferente. | Open Subtitles | حين كان ابني بالثامنة من عمره, تعرض له صبيان لأنه كان مختلفاً. |
Porque estás a jogar matraquilhos aqui, às oito da noite? | Open Subtitles | لماذا تلعب الكرة إذاً هنا بالثامنة مساءً؟ |
Está sempre a deixar a consulta das sete, quando eu chego para a das oito. | Open Subtitles | تغادر دوماً من جلستك بالسابعة عندما أصل لجلستي بالثامنة |
Então, desde que tinha oito anos até agora, vem experienciando isso periodicamente através dos anos? | Open Subtitles | إذاً منذ ذلك الوقت ترينه منذ كنت بالثامنة من العمر وحتى الأن هل واجهت ذلك دورياً على مدى السنوات التي تلت ذلك |
A última vez que andei à pancada, tinha oito anos. | Open Subtitles | آخر مره دخلت فيها بشجار كان عندما كنت بالثامنة من عمري |
Tenho imenso que fazer em casa. Temos uma mostra amanhã cedo, vem buscar-me às oito. | Open Subtitles | لديّ الكثير من العمل سأقوم به بالمنزل لدينا عرض غداً باكراً ، لذا مرِ عليّ بالثامنة صباحاً |
Quando veio eu tinha oito anos. Queria que me levasse com ela. | Open Subtitles | عندما اتت كنت بالثامنة اردت ان تأخذني معها |
Às cinco eu almocei, às oito fui à terapia. | Open Subtitles | بالخامسة أكلت غدائي، بالثامنة ذهبي لطبيبي النفسي، |
Ele tem oito anos, e é perfeitamente normal. | Open Subtitles | انه بالثامنة من العمر ومعتدل بصحته النفسية |
Eu tinha apenas oito anos de idade quando ele me atacou no barco | Open Subtitles | كنت لا أزال صبياً بالثامنة من عمري عندما هاجمت قاربي. |
Você sempre adora me ver ser derrotado por um menino de oito anos. | Open Subtitles | في العادة تحبين رؤيتي اهزم من صبي بالثامنة من العمر |
Estou feliz por ter oito anos. Nunca estive mais velha na vida. | Open Subtitles | أنـا سعيدة لـأني بالثامنة من العمر، أنـا أكبر الـأن من أيّ وقت مضي بحياتي. |
São quase oito horas. Acho que vamos descobrir. | Open Subtitles | . إننا بالثامنة تقريباً . أعتقد بأننا سنكتشف هذا سوية |
Os pais dele foram os meus pais adoptivos desde os meus oito anos. | Open Subtitles | والداه كانوا آبائي بالتنبي. منذ إن كنت بالثامنة. |
Desde que o meu pai te acolheu, tinhas oito ou nove anos, nunca reclamaste ou fizeste exigências. | Open Subtitles | منذ أن قام والدي بأخذك وأنت بالثامنة أو التاسعة من عمرك لم تشكو قط، أو تطلب شيء |
Era o animal nacional do reino que eu governava quando tinha oito anos. | Open Subtitles | هذا هو الحيوان القومي للملكة التي كنت احكمها بينما كنت بالثامنة |