Chegaste carregado de prémios literários e cheio de potencial. | Open Subtitles | جئت الى هنا وأنت مليئ بالجوائز الأدبية والوعود |
Pensem no que é preciso para criar um filme animado, um filme animado que conquista prémios. | TED | فكر كم من وقت يستغرق تحضير فيلم رسوم متحركة، فيلم رسوم متحركة يفوز بالجوائز. |
Estava a ganhar prémios e a viver no meu próprio apartamento. | TED | كنت أفوز بالجوائز. كنت أعيش في شقتي التي أملكها. |
Da onde o tirei, estava, cheio de troféus.. | Open Subtitles | النفاية التي أخرجته منها كانت مليئة بالجوائز |
Continuo a dizer, não é sobre os troféus nem o tesouro. | Open Subtitles | قلت لك دائما انها ليست بالجوائز او الكنوز |
Vocês iam os dois com o pai exibir o touro premiado da Carolyn. | Open Subtitles | سافرتمامعوالدكمالعرض.. ثور كارولين المكلل بالجوائز |
E faria mas receio que nunca venha a usufruir dos prémios. | Open Subtitles | ساقدم و لكن اخشي انك لن تتمع ابدا بالجوائز |
acho que há algo de nobre em ele ter prazer em provar teoremas e não em ganhar prémios. | Open Subtitles | أظن أن هناك شيءٌ من النبولة بشأن حقيقة أنه توصل لبرهنة النظريات ولم يظفر بالجوائز. |
Ele só pensa em ser reconhecido, ir a festas, ganhar prémios, ao invés de fazer isso para se sentir feliz. | Open Subtitles | كل يهتم به هو الإعتراف والذهاب إلى الحفلات والفوز بالجوائز بدلا من أن يفعله فقط لأن ذلك |
É muito fixe ambos termos ganhado prémios na mesma noite. | Open Subtitles | من الرائع أن نكون قد فزنا بالجوائز في الليلة ذاتها |
E agora os vencedores dos prémios individuais e de equipa. | Open Subtitles | والآن نعلن عن الفائزين بالجوائز الفردية والفرق |
As paredes estão cheias de prémios e cartas de agradecimento por todo o seu trabalho de caridade. | Open Subtitles | الجدران مليئة بالجوائز و خطابات التقدير لأعمالها الخيرية |
"Quem trabalhar com viço e honestidade será recompensado com prémios..." | Open Subtitles | أن أولئك الذين يعملون بحماس صادق ولامع سوف يكافؤن بالجوائز والمكافآت |
A última vez que fiz uma transmissão em directo foi para finalizar o meu "talk-show" vencedor de prémios. | Open Subtitles | حسنا اخر مره قمت بها ببحث حي كان لانهاء برنامجي الفائز بالجوائز الاعلامية |
Enquanto ganhar prémios, os elogios e os subsídios iam acalmando muitos egos, as pessoas continuavam a morrer e eu procurava uma comunidade. | TED | على الرّغم من أن الفوزَ بالجوائز والأوسمة والمنح يهدّئُ الكثير من الغرور، ما زالَ هناك أناسٌ يموتون وأنا كنتُ ألتمسُ المجتمع. |
Os prémios não interessam. Eu dou-os. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالجوائز سوف أستغني عنها |
Vamos dar todos os prémios. | Open Subtitles | سوف نضحي بالجوائز |
Imagino uma prateleira algures cheia de troféus dos infantis. | Open Subtitles | أتخيل رفًّا معلقاً في مكانٍ ما مليء بالجوائز للبطولات الصغيرة |
Não é sobre ganhar troféus, Davis. É sobre ganhar jogos. | Open Subtitles | (ليس المهم الفوز بالجوائز يا (ديفيس المهم الفوز بالمباريات |
A verdadeira pirataria não gira à volta de troféus. | Open Subtitles | القرصنة الحقيقيه ليست بالجوائز |
Com base no seu poema premiado . | Open Subtitles | . مبني على قصيدة الفائزة بالجوائز |
Com Dana Dobbs, o correspondente sénior, Kip Kendall e o pivot premiado, Norm Archer. | Open Subtitles | (تقديم (دانا دوبس (كبير المراسلين (كيب كاندل والفائز بالجوائز المذيع (نورم أرشر) |