"بالحبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a corda
        
    • à corda
        
    • corda de
        
    • bungee
        
    • na corda
        
    • cordão
        
    • de corda
        
    • com uma corda
        
    - Eu estou bem. - Aperta bem a corda. Open Subtitles ـ حسناً ، أنا بخيّر ـ تمسكيّ بالحبل
    Eu fico com o dinheiro e tu podes ficar com a corda. Open Subtitles سأحتفظ بالنقود وأنت يمكنك الاحتفاظ بالحبل
    Uma vez mais, envolvia a sua mão com a corda azul... e os nós deixavam a corda azul... para ser formarem na corda dourada. Open Subtitles مرة أخرى يربط الحبل الأزرق حول يده والعُقِد تنحل من الحبل الأزرق لتصبح بالحبل الذهبي
    Assim, as raparigas conseguiam saltar à corda porque as saias não ficavam presas nas cordas. TED وبذلك أصبحت الفتيات قادرات على القفز بالحبل لأنه لم تعد تنانيرهن تلتقطُ الحبال.
    [Algo pequeno. Ideia grande] [Kyra Gaunt sobre a corda de saltar] a corda de saltar é um objecto simples. TED [أشياء صغيرة، أفكار عظمية] [تتحدث كايرا كوانت عن القفز بالحبل] يعتبرُ القفز بالحبل كشيء بسيط.
    E mataram o nosso fuzileiro. Levando-o a um pequeno bungee jumping forçado. Open Subtitles قتلت جندي البحرية، مسببة له سقوطاً صغيراً بالحبل.
    Então, como se executasse um ritual sagrado... como se estivesse a redescobrir uma arte perdida... lentamente dava nós na corda azul. Open Subtitles كما لو أنه يئدي شعائر مخيفة كما لو أنه يعيد إكتشاف فن ضائع يربط العُقد بالحبل الأزرق
    A ressonância mostra danos no cordão na junção C7-T1. Open Subtitles الرنين المغناطيسي يظهر تضررا بالحبل في رباط سي7-تي1
    Saltos de corda sem corda. Isso pode ser perigoso. Open Subtitles القفز بالحبل بدون حبل قد يكون هذا خطيراً
    Simples e direto. A moça foi estrangulada com uma corda. Não houve luta. Open Subtitles انها جريمة بسيطة وواضحة, الفتاة خُنقت بالحبل
    O que levanta a questão... Quanto tempo aguentas a segurar a corda? Open Subtitles يُطرح السؤال، إلى متى يمكنك التمسُّك بالحبل ؟
    Não fiz um nó perto do fim da corda, e se não houvesse nada lá em baixo não tinha como segurar a corda, e assim iria cair, e iria acabar rápido. Open Subtitles لم أضع عقدة بأخر الحبل و أذا لم يكن شيئا بالأسفل لما أستطعت أن أمسك بالحبل حينئذ سأقع و ستكون سريعا
    Quando o tirarmos, deitamos a corda para te puxar a ti. Open Subtitles وبمجرد أن نخرجه سنقذف لكِ بالحبل ونسحبك للأعلى مرة أخرى ، مفهوم؟
    Ele podia ter escalado até aqui, ficou no topo, atirou a corda sobre a viga. O Turner não era dos mais atléticos. Open Subtitles ربما تسلق من هنا ووقف في الاعلى وتأرجح بالحبل لاقصى بعد
    Quando amarraste a corda para me puxar para cima? Open Subtitles أتذكره؟ أتذكر عندما ربطتني بالحبل وقمت برفعي؟
    Só precisamos de falar com o motorista que rebocou com a corda. Open Subtitles لذلك كل مانحتاجه الآن هو صديقك الذي ربطتَ سيارته بالحبل من يكون ذلك؟
    As governantas treinavam as suas protegidas a saltar à corda. TED استخدمه الحكام لتدريب حراس عنابرهم على القفز بالحبل.
    Não se conhece ao certo a origem da corda de saltar. TED وليس من الواضح ما هو أصل القفز بالحبل.
    Está bem, podemos ir fazer bungee jumping. Open Subtitles من خلف الحاسوب ,حسنٌ اذاً سوف نجرب القفز بالحبل
    Queres ligação, que tal do cordão umbilical? Open Subtitles تبحث عن الربط، حاول أن تكون مرتبطاً بالحبل السرّي
    Estrangulada com um pedaço de corda. Open Subtitles لقد قُتلت بالحبل
    Os Vikings manobravam os barcos com uma corda. Open Subtitles أتعرفون أن الفايكنكز كانوا يوجهون سفينتهم بالحبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more