Eu também cheguei aqui com o coração cheio de amor. | Open Subtitles | حسناً، أنا أيضاً أتيت إلى هنا بقلب ملئ بالحبّ |
Mostraste-me que um coração cheio de amor é o tesouro mais importante. | Open Subtitles | أريتني أنّ قلباً عامراً بالحبّ كان كنزاً أغلى مِنْ كلّ كنز |
Aquela coisa maluca do amor. | Open Subtitles | الأمور الجنونيّة التي تُسمّى بالحبّ. |
A minha Ammi também disse, "Rizvan... esta história mostra que o caminho de Deus é o do amor... não do ódio e da guerra." | Open Subtitles | .. (قالت أمي أيضاً، "(رضوان هذه القصة تعلّمنا أن طريق الله .. يكون بالحبّ "وليس بالكراهية والحرب .. |
Arranjarei um quarto neste piso, Estou aqui apenas como sua médica. Não tem nada a ver com amor. | Open Subtitles | أنـا هنـا كـ دكتورة لك فقط ليس للأمر علاقة بالحبّ |
E o que o meu pai fazia com crueldade, ela fez com amor. | Open Subtitles | و ما فعله والدي بوحشيّة، فعلتْه هي بالحبّ. |
Juntámo-nos aqui para celebrar o amor puro e simples. | Open Subtitles | نحن متجمّعون هنا كي نحتفل بالحبّ الصافي والبسيط |
De facto na escola e no colégio costumava acreditar no amor e em contos de fadas. | Open Subtitles | في الحقيقة في المدرسة والكليّة آمنت بالحبّ وقصص الحواري |
A minha família, apesar de ser poderosa, está ligada por amor, juramentos de amizade, e emaranhados românticos enjoativos. | Open Subtitles | عائلتي قويّة، إلّا أنّهم قد يرتبطون بالحبّ وعهود الصداقة |
Obrigado, Senhor, por nos manter unidos por nos encher de amor e por nos dar essa refeição. | Open Subtitles | شكرا يا الله , لإبقائنا سوية لملئنا بالحبّ ولإعطائنا وجبة الطعام هذه |
A sua filha morreu num acidente. Ela tinha 10 anos. Após isso, ele finalmente cedeu ao seu caso de amor com a garrafa. | Open Subtitles | قتلت طفلته في حادث، وكانت في الـ 10 ربيعاً بعد ذلك، ألقى نفسه بالحبّ مع زجاجة الخمر |
É igual a amor, à potência do amor | Open Subtitles | * متساوٍ بالحبّ * * إلى قوّة الحبّ * |
Sou um fã do amor verdadeiro, querido. | Open Subtitles | أنا معجبٌ بالحبّ الحقيقيّ يا عزيزي... |
É porque és linda, e a tua beleza enche o meu coração com amor e música. | Open Subtitles | هذا لأنّك جميلة و جمالك يملأ قلبي بالحبّ و الغناء |
Reidratei-o com amor. E água da sanita reciclada. | Open Subtitles | أعدت ترطيبه بالحبّ ومياه المرحاض المعاد تدويرها |
Se não fizeres, se por um segundo, eu não sentir o amor, vou arruinar-te. | Open Subtitles | وإن لم تفعلي، لو لم أشعر بالحبّ لثانية واحدة، فسأقضي عليكِ. |
E é por isso que nunca questionei o amor que sinto por ti. | Open Subtitles | ولهذا لم أشكّ أبداً بالحبّ الذي أكنّه لكَ |
A tua fé no amor não era forte o suficiente para ultrapassares o teu medo da rejeição. | Open Subtitles | لمْ يكن إيمانك بالحبّ قويّاً كفاية للتغلّب على الخوف مِن الرفض |
Sabes como fazer uma rapariga acreditar no amor outra vez. | Open Subtitles | تجيدين حقًّا جعل فتاة تؤمن بالحبّ ثانيةً. |
Dividido por amor | Open Subtitles | * مقسومٌ بالحبّ * |
Dividido por amor | Open Subtitles | * مقسومٌ بالحبّ * |