"بالحجم الطبيعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tamanho natural
        
    • tamanho real
        
    • tamanho normal
        
    Deve lá haver uma estátua de bronze tua em tamanho natural. Open Subtitles و هناك نصب برونزي بالحجم الطبيعي لك بارز في مكان ما هناك
    Faço coisas como desenhar "drones" militares em tamanho natural nas ruas das cidades, por todo o mundo, para que as pessoas comecem a pensar, a dar a volta à cabeça, nestas tecnologias muito difíceis de ver e muito difíceis de imaginar. TED وأرسم بالحجم الطبيعي هيكل الطائرات العسكرية بدون طيار في شوارع المدينة حول العالم، لكي يبدأ الناس في التفكير والفهم ومن الصعب جدا الرؤية والتفكير في التكنولوجيا
    Também cria esculturas em tamanho natural, em fibra de vidro, sobretudo de animais, que, depois, cobre totalmente de "bindis", muitas vezes com um simbolismo poderoso. TED كما قامت بنحت أشكال بالحجم الطبيعي من الإلياف الزجاجية, غالباً من الحيوانات, والتي قامت بتغطيتها كلية بالبندي, لتكون غالباً مصحوبة بترميز قوي.
    Eu adorei a idéia de criar um Papai Noel em tamanho real, todo feito com pinhas. Open Subtitles انا احب فكرة صنع سانتا كلوز بالحجم الطبيعي
    Por que não fazem mapas do tamanho real das coisas? Open Subtitles لماذا لا يرسمون الخرائط بالحجم الطبيعي ؟
    Os nossos sentidos funcionam bem em relação a objetos de tamanho normal à velocidade dos mamíferos, mas não estão adaptados para as leis maravilhosas da velocidade da luz. Open Subtitles حواسنا تعمل بشكل جيد بالنسبة للأجسام بالحجم الطبيعي والتي تتحرك بسرعة الثديات ولكنها
    O Porsche é de tamanho normal. Tu és enorme. Open Subtitles البورش هي بالحجم الطبيعي أنت كائن غريب.
    Como uma espécie de boneca em tamanho natural. Open Subtitles مثل نوع من الدمى بالحجم الطبيعي
    Estou a ser real, esta é uma foto de tamanho real. Open Subtitles لا، أنا لريال مدريد، وهذا هو بالحجم الطبيعي الصورة.
    Não vamos comprar uma estátua do Spider-Man em tamanho real. Open Subtitles نحن لا يحصلون بالحجم الطبيعي الرجل العنكبوت التمثال.
    Pela última vez, nada de Hulk, nem de Batman, nem nada em tamanho real. Open Subtitles وللمرة الأخيرة، لا هالك، لا باتمان، لا بالحجم الطبيعي التماثيل.
    Os núcleos têm um tamanho normal. Open Subtitles النوى جميعها بالحجم الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more