"بالحريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no incêndio
        
    • fogo posto
        
    • o fogo
        
    • num incêndio
        
    Suspeita-se de fogo posto no incêndio desta manhã no Palácio Real em Monticello. Open Subtitles هناك شبهة وجود تدبير خاص بالحريق الذي حدث هذا الصباح في القصر الملكي في مونتيشييللو
    Seja como for, devo precisar de roupa nova. - Perdi tudo no incêndio. Open Subtitles أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق
    Achas que ela esteve envolvida no incêndio? Open Subtitles ألا تظني بأن يكون هذا له علاقه بالحريق أليس كذلك؟
    Provavelmente, o suspeito de fogo posto é um socorrista que ateou os incêndios premeditadamente para regressar ali profissionalmente. Open Subtitles غالبا المشتبه به بالحريق هو المستجيب الاول والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة ليعود اليها بصفته الرسمية
    Talvez tenha morto alguém e encobriu isso com o fogo. Open Subtitles إذاً، ربما أنه قد قتل أحداً ما وغطى على ذلك بالحريق.
    Isto atesta que Desumanidade, de Jacques de Souis, propriedade de Charles Dawright, que reside no número 234, Reason Street, em Nova Iorque foi destruído num incêndio no dia 6 de Outubro de 1814. Open Subtitles هذا يوضح إنعدام الإنسانية من " جاك دي سوي " الذي يملكه " تشارلز دولرايت " " لشارع " ريزون " 234 " نيويورك الذي تحطم بالحريق
    de todas as coisas que perdemos no incêndio. Open Subtitles بكل الأشياء الت فقدناها بالحريق
    Para as pessoas daqui, sou uma pobre órfã de Atlanta, que perdeu a família no incêndio. Open Subtitles كمايعلمالجميع.. "فأنافتاهيتيمةمسكينةمن"أتلانتا، و التى فقدت عائلتها بالحريق.
    A Victoria queimou o corpo da própria mãe no incêndio. Open Subtitles فيكتوريا حرقت جثمان أمها بالحريق
    Não acredito que a vassoura dela não queimou no incêndio. Open Subtitles لا أستطيع ان هذه لم تحترق بالحريق .
    Eu era um bebé quando ele morreu no incêndio. Open Subtitles كنت طفلة عندما مات بالحريق
    O bombeiro diz que foi fogo posto. Open Subtitles يقول المحقق بالحريق بأنه كان حريقاً متعمداً
    Desculpa ter-te acusado de fogo posto. Open Subtitles حسناً,أنا أسفه أننى إتهمتُك بالحريق
    O que é que isso tem a ver com o fogo? Open Subtitles ما علاقة هذا بالحريق الذى نشب ؟
    Perderes a família num incêndio... Open Subtitles موت عائلتكِ بالحريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more