"بالحكّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comichão
        
    • comichões
        
    Faz comichão. Mas eles têm gelado aqui. Open Subtitles يُشعرني بالحكّة قليلاً ولكن لديهم بوظة هنا
    Nem por isso. Só um pouco de comichão. Open Subtitles ليس في الواقع أشعر بالحكّة فحسب
    Tenho comichão. Quer dizer que posso jogar. Open Subtitles أشعر بالحكّة ما يعني أنّ بوسعي اللعب
    Estou cheio de comichões aqui. Open Subtitles أشعر بالحكّة في الخلف
    Começam a fazer comichões...! Open Subtitles فتبدأ الشعور بالحكّة.
    - Diz-lhe que a comichão passou. Open Subtitles -أخبرها أنك لم تعد تشعر بالحكّة
    -Estava com uma comichão. Open Subtitles كانت تشعر بالحكّة.
    -Não... Dá comichão. Open Subtitles كلا، إنها تشعرني بالحكّة.
    Fico com comichão. Saiam do caminho. Open Subtitles يجعلني ذلك أصاب بالحكّة
    Esse gajo dá-me comichão. Open Subtitles هذا الشخص يجعلني اشعر بالحكّة
    Meu Deus! Faz comichão! Open Subtitles يا إلهي, هذا يشعرني بالحكّة
    - Passei o fim de semana com comichão. Open Subtitles -لقد كنت مصاب بالحكّة طوال عطلة الاسبوع
    comichão. Open Subtitles سأشعر بالحكّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more