Porque se forem torriscar aquela porca coberta de doces, eu quero participar. | Open Subtitles | لأن إن كنتما ستشويان الساحرة المطلية بالحلوى أريد أن أكون معكما |
"Whobilação, cheia de doces e tartes | Open Subtitles | توفير الهوبيليشن بالحلوى نضرب , وبالخيزرانات والفطائر |
Não admira que este palhaço morreu. Os seus pulmões estão cheios de doces! | Open Subtitles | لا عجب أن هذا المهرج ميت، فرئتينه مليئة بالحلوى |
Comparavam a arte a uma sobremesa. Quando saboreamos um pudim, as intenções do "chef" não afetam que apreciemos o seu sabor ou textura. | TED | لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها. |
Comemos as mozzarellas e depois peço uma sobremesa para ti. | Open Subtitles | سنشرب نبيذ مع وجبة طعامنا لكن سنعود بالحلوى .. اتفقنا ؟ |
Depois eu disse para ele se ver livre dela, e ele encheu-a de rebuçados e pô-la na mesa do café! | Open Subtitles | ثم, عندما أخبرته أن يتخلص منه ملأه بالحلوى و وضعه على طاولة القهوة |
Depois das aulas, vou trazer uma tigela gigante de guloseimas. | Open Subtitles | إحزرا؟ بعد المدرسة سأخرج وعاءً مملوءً بالحلوى |
como uma loja de doces gigante repleto de doces caramelos. | Open Subtitles | يَحْبُّ مخزن حلوى عملاقِ... مَلأَ بالحلوى الحلوّةِ ومثل هذه. |
E olha só para o frígorífico, está cheio de doces. | Open Subtitles | انظر الى الثلاجه، انها مليئه بالحلوى سوف آكل الحلوى الثالثه خاصتي |
Por favor, vocês subornaram-o... com bengalas doces e trabalho barato de elfos! | Open Subtitles | أرجوك، لقد رشوه بالحلوى العصوية والعمال الأقزام الرخصاء |
É do melhor, comes doces, todos andam mascarados. - Ninguém te conhece. | Open Subtitles | إنّه الأفضل ، إنّه مليء بالحلوى و الأشياء المخيفة وأيضاً لا أحد يعرفك |
As crianças engordam os cus gordos com doces e fogem de medo de velhas malvadas verdes a quem chamam bruxas. | Open Subtitles | الأطفال يغذون وجوههم السمينة بالحلوى ويهربون خائفين من العجوز الخضراء الشريرة التي يسمونها بالساحرة |
Isso não te impede de me lançares as patas como se fosses um urso, e eu um caixote do lixo cheio de doces. | Open Subtitles | تعرفين لكن ذلك لا يمنعك من أن تظهري مخالبك علي كأنك دب و أنا حاوية نفايات مليئة بالحلوى |
Outros saíram de fininho, declarando ser mais uma catástrofe com doces. | Open Subtitles | آخرون قد أسرعوا بالتخلي عننا معلنين أنها فقط كارثة أخرى متصلة بالحلوى |
Uma vez, eu estava a calçar umas luvas, mas ele tinha-as enchido com gomas doces. | Open Subtitles | حاولتُ أن أضع قفازاتي بها، لكنّ يداه كانت مليئة بالحلوى. |
Ainda tem de pensar na sobremesa, Inspector-chefe. | Open Subtitles | .. و لكن سيدي المفتش أليس الوقت الآن لتفكر بالحلوى ؟ |
Já volto, fiquem connosco, aproveitem a sobremesa e obrigado. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم |
No caso de eu mudar de ideias esteja atento por volta da sobremesa. | Open Subtitles | في حالة اني غيرت رائي اهتم بشكل خاص بالحلوى |
Pare de brincar com rebuçados e homenzinhos! | Open Subtitles | توقف عن اللعب بالحلوى والرجال الصغيرة |
Às vezes é preciso dar-lhes guloseimas. | Open Subtitles | نعم احيانا ينبغى أن تغريهم بالحلوى |
Se ele ainda achar que cheira a doce, o problema está no cérebro. | Open Subtitles | في حال كان يخطئ رائحة جسده بالحلوى المشكلة قطعا في دماغه |