Não temos a certeza se o suspeito treinou o animal. | Open Subtitles | لسنَ متأكدين من القدرة على وصف المشتبه به بالحيوان |
Isto é couro verdadeiro, genuíno, sem sacrifício animal. | TED | هذا جلد حقيقي و أصلي دون التضحية بالحيوان. |
Agora cedereis o fiel animal a que um dia chamastes corpo. Não procureis conservá-lo. | Open Subtitles | الآن أنت ستُسلّم بالحيوان المؤمن الذي دعوته في احد المرات بجسدك |
Quandoumhomemeum animal derramam os seus sangues, dizemquese tornamumsó. | Open Subtitles | أنهم يقولون عندما يختلط دم . الأنسان بالحيوان . فانهم يصبحون أمر واحد |
Durante 50 anos, os ambientalistas, os especialistas da saúde e os defensores dos animais, têm implorado ao público que coma menos carne. | TED | لمدة 50 عامًا، وعلماء البيئة وخبراء الصحة العالمية وانصار الرفق بالحيوان يتوسلون الناس بأكل لحوم أقل. |
E identificamo-nos sempre com seja qual for o animal que é a estrela do programa, naquela semana. | Open Subtitles | دائماً ما تهتمّ بالحيوان الذي تدور عنه الحلقة |
Temos o animal portador. | Open Subtitles | سيسعدك أن تعرف أنناأمسكنا بالحيوان المضيف |
Todos estes homens podiam ter estado em contacto com o animal antes dos ataques. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلّ هؤلاء الرجال كان يمكن أن يجيئوا فيهم إتّصل بالحيوان قبل الهجمات. |
Se descobrirem que ele matou o animal querido deles, os tipos do canil vêm cá e..." | Open Subtitles | لو اكتشفوا انه قتل ارنبهم المحبوب التحكم بالحيوان ستأتى لهنا , و |
Mas as principais foram por crueldade animal... e por ter agredido um policial. | Open Subtitles | لكن الأبرز واحد كان القسوة بالحيوان ومُهاجمة ضابط |
Sabes o que se faz com um animal ferido. | Open Subtitles | وأنت تعلم ما الذى يجب عليك فعله بالحيوان المصاب فى الوتر |
O amor agride-me, viola-me, chama-me de animal, faz sentir-me inútil e mete-me nojo. | Open Subtitles | هذا الحب ضربني اغتصبني نعتني بالحيوان يشعرني بعدم القيمة ..جعلني مريضه |
Chamando-o de animal, a falar sobre a sua vida sexual e humilhado. | Open Subtitles | ينعتونك بالحيوان ويتحدثوا عن حياتك الجنسية ويقوموا بإهانتك |
Cuidar tão intimamente de um animal que eles matam regularmente pode parecer contraditório, mas os awás acreditam que por tudo que tiram da floresta, eles precisam retribuir. | Open Subtitles | الاعتناء بالحيوان الذي يقتلونه بإنتظام يبدوشيئاًمُتناقِضاً، ولكنيعتقدالــآوا أنَّكُلَّشيءيأخونه منالغابة، |
Contudo, precisamos de alguém que tome conta do animal até lho oferecermos. | Open Subtitles | لكننا على أي حال نحتاج إلى شخص يهتم بالحيوان الى يوم التقديم |
O estampado animal é muito ousado e sinal de fraco discernimento, o vestido de marinheira é infantil. | Open Subtitles | نسخة الحيوان مفعمة بالحيوان وتعطي حكم سيء وزي البحارة طفولي |
E não confie num animal que não gosta de pessoas. | Open Subtitles | و لا تثق بالحيوان الذي لا يهتم بالناس. |
Chamam-me animal. Não sou nenhum animal. | Open Subtitles | يدعونني بالحيوان ، أنا لست حيوانا |
Olha só, Amy! A malta da Protecção dos animais agradeceu ao Robert pela forma humana como deteve aquele touro. | Open Subtitles | انظري الى هذا آيمي جمعية الرفق بالحيوان أرسلت برقية شكر لروبرت |
Temos animais porque é divertido e fazem-nos companhia. | Open Subtitles | إنّك فقط تحظى بالحيوان الأليف لأجل المتعة والصحبة. |