"بالخرافات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • supersticioso
        
    • supersticiosos
        
    • superstições
        
    • supersticiosa
        
    • supersticiosas
        
    • superstição
        
    E Pior. - É um idiota supersticioso e assustado. Open Subtitles الاسواء من ذلك،أنت مؤمن بالخرافات يا ابله الخائفيين
    Aquela coisa do latim e das ervas, ele é muito supersticioso. Open Subtitles تلك المادة باللغة الأتينية والأعشاب إنه فقط مؤمن بالخرافات الحقيقية
    Os cirurgiões, por exemplo, são o grupo mais supersticioso. Open Subtitles الجراحين, علي سبيل المثال مجموعه من المؤمين بالخرافات
    Por exemplo, os jogadores de basebol são notoriamente supersticiosos quando na posição de batedor, mas não o são tanto quando na posição de corredor. TED على سبيل المثال، يعرف لاعبو البيسبول بايمانهم بالخرافات عندما يضربون الكرة ولكن ليس كثيرا عندما يعدون في الميدان
    Não acredito em magias ou superstições. Open Subtitles أنا لا أؤمنُ بالسحر من يؤمن بالخرافات فهو مُهرِّج
    Então, nem sempre foi uma idiota supersticiosa. Open Subtitles لذا لم تكوني دوماً تلك الحمقاء المؤمنة بالخرافات
    Qual de vocês, velhas supersticiosas, quer passar a noite numa cela? Open Subtitles من منكم أيها الجبناء المؤمنون بالخرافات يريد إمضاء الليلة في السجن ؟
    Sei que o meu pai é um bêbado supersticioso. Open Subtitles أعرف أن أبي مجرد إنسان مدمن بإيمانه بالخرافات
    Nessa altura, eu era muito supersticioso. TED وفي ذاك الوقت كنت أؤمن بالخرافات كثيراً
    Sr. Carmody, não diga que o senhor é supersticioso. Open Subtitles سيد كارمودى , لا تخبرنا بالمزيد . انت مؤمن بالخرافات
    Agora nunca faz cópias, porque é supersticioso. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت لم تقم بنسخ أخرى لأنك تؤمن بالخرافات
    Se não acredita É melhor ser supersticioso Open Subtitles إن لم تصدقون فمن الأفضل أن تؤمنوا بالخرافات
    Ele é de Nova Orleães, por isso é supersticioso em relação a estas coisas. Open Subtitles هو من نيو أورلينز، لذا هو مؤمن بالخرافات حول ذلك النوع من الشيء.
    Os agentes do Tesouro são os mais supersticiosos do governo federal. Open Subtitles عملاء الخزينة هم أكثر الأشخاص إيماناً بالخرافات في الحكومة
    Bom, eu disse que passava lá e eles são supersticiosos. Open Subtitles لقد أخبرت الرفاق أننى سأتمنى لهم التوفيق ، إنهم يؤمنون بالخرافات
    E eles eram muito supersticiosos para nos deixarem inoculá-los. Open Subtitles و هم كانوا يؤمنون كثيراً بالخرافات مما جعلهم لا يتركونا نقوم بتطعيمهم
    Eu ouço você é superstições cultivando e os irmãos tentadores e leigo. Open Subtitles سمعت أن علاقتك بالخرافات زادت وأنت تخدع إخوتنا في الدين والناس الجاهلين
    É uma vila pequena, com muitas superstições. Open Subtitles هذه البلدة صغيرة وبها العديد من المؤمنين بالخرافات
    E não existe criatura mais supersticiosa ao cimo da terra, do que um jogador. Open Subtitles و ليس هناك مخلوق اكثر ايمانا بالخرافات من المقامر الرقم 8
    Então és supersticiosa no que toca a dizê-lo, mas não tem nada a ver com o que sentes por mim? Open Subtitles إذن انتي مؤمنة بالخرافات عندما تقوليها ولكن لا يوجد ما تفعليه للتعبير عن مشاعرك اتجاهي؟
    Mas... estamos a lidar com pessoas muito supersticiosas por aqui. Open Subtitles لكننا نتعامل هُنا مع إناس مؤمنون جداً بالخرافات.
    As pessoas são supersticiosas e ignorantes, e temem-me porque sou curandeira e vidente, uma mulher sem marido. Open Subtitles جهله ويؤمنون بالخرافات ويخشوني ولاني معالجه سيرانا غير متزوجه
    A isto, dá-se o nome de superstição. E temo que andaremos sempre de mãos dadas com ela. TED وهذا مايسمى بالخرافات و اخشى ان ذلك سيلازمنا دوما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more