Ele começou a sair com a Dora, que era a minha ex-namorada. | Open Subtitles | بدأ بالخروج مع فتاة اسمها دورا اعتدت انا على الخروج معها |
Eventualmente não é quando eu quiser sair com a brasa do 3B. | Open Subtitles | في النهاية ليس عندما أرغب بالخروج مع الفتاة الجميلة بالطابق الثالث |
- Permite-lhe sair com o Zarkov. - Acho que consigo encontrar uma saída. | Open Subtitles | اسمحى لها بالخروج مع العميل زاكروف اعتقد اننى وجدت طريقة |
Eu não a devia ter deixado sair com aquele filho da mãe... para começar. | Open Subtitles | لـقد عرفتُ في البـداية أنـهُ كـان لا ينبغي لي السمـاحُ لها بالخروج مع ابن الـسافلة ذلك |
Pode levar meses até sermos capazes de gostar de sair com alguém novo. Sim. | Open Subtitles | قد نستغرق شهور قبل أن نبدأ الإستمتاع بالخروج مع شخص جديد |
Alguma vez... considerou... em sair com alguém como eu, ou para ser mais específico, eu? | Open Subtitles | هل سبق وان ـ ـ فكرت ـ ـ بالخروج مع شخص مثلي او له مواصفات معينة |
É por isso que te peço - mais parece que estou a implorar - por favor, dá-me autorização para sair com a tua filha. | Open Subtitles | لهذا السبب أطلب منك، بل أستجديك بالأحرى، أن تعطيني الإذن بالخروج مع ابنتك |
É a melhor parte de se sair com um tipo em reabilitação. | Open Subtitles | هذا جزء جيد بالخروج مع شخص في فترة التأهيل |
Vais deixá-la sair com alguém que não conheces? | Open Subtitles | أنت تسمح لها بالخروج مع شخص لم تُقابله من قبل. |
Não, sair com um ex não tem mal. Mesmo com dois, eu deixaria andar. | Open Subtitles | لا ، لا بأس بالخروج مع حبيب سابق ، وحتى اثنان لا مانع لديّ |
2: nunca sair com terceiros. | Open Subtitles | وثانيا , لن أقوم بالخروج مع مساعد ثالث |
Então estás a pedir-me para sair com outras? | Open Subtitles | جيد، إذا ...إذا أنت تطلبين مني بالخروج مع اشخاص اخرين؟ |
Deixou-a sair com um homem sozinha. | Open Subtitles | لك السماح لها بالخروج مع رجل بنفسها. |
- Não estás mesmo a considerar sair com este homem de novo, pois não? | Open Subtitles | -أنت لا تفكر ... بالخروج مع هذا الرجل مره أخرى، أليس كذلك؟ |