"بالخزي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vergonha da
        
    • vergonha de
        
    Quanto muito, a sua casa deixa-me com vergonha da minha. Open Subtitles بالعكس بمنزلك يشعرني بالخزي من منزلي
    Tens vergonha da tua mãe? Open Subtitles هل تشعري بالخزي من أمك ؟
    Estar grávida, ter vergonha de estar grávida. Open Subtitles هذا كل ما تحدّثت عنه عن حملها و شعورها بالخزي من حملها
    Se aprenderes a esconder o que te faz diferente, podes acabar por sentir vergonha de quem tu és, e isso não é bom. Open Subtitles لو تعلمت أن تخفي ما يجعلك مميزا سينتهي بك الأمر بالاحساس بالخزي من كونك هكذا
    E fez-me sentir vergonha de uma forma que nunca julguei ser possível. Open Subtitles وجعلني أشعر بالخزي من طريقة تفكيري
    Porque não andas com uma tabuleta a dizer que tens vergonha de quem és? Open Subtitles لِم لا تضع على صدرك فحسب لافتة تقول... أنك تشعر بالخزي من حقيقتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more