"بالدراجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bicicleta
        
    • mota
        
    • moto
        
    Se me deixarem, posso fazer uma tarte... e ainda andar de bicicleta antes do jantar. Open Subtitles إذا تركتموني يمكن أن أحضّر فطيرة ولا زلت أريد أخذ جولة بالدراجة قبل العشاء
    Bem, quando eu tinha de fazer estas coisas, ia dar uma volta de bicicleta. Open Subtitles عندما كنت أحتار هكذا، كنت أذهب في جولة بالدراجة
    Foi descoberto por uma professora de ginástica, Jane Martindale, que andava de bicicleta pela zona. Open Subtitles نعم, وعثرت عليها شابة تُدعى,جان مارتيندال كانت تتريض بالدراجة فى المنطقة
    Troquei o carro pela mota e fiquei a ganhar 200 dólares. Open Subtitles وهذا اجمل مافي الامر قايضت السيارة بالدراجة النارية ووفرت 200
    Se demorasse mais um pouco, ele teria morrido... Foi bom trazê-lo na moto em vez de esperar a ambulância. Open Subtitles كنـّا سنفقده لو لم تحضراه في الوقت المناسب جيد أنكما أحضرتما بالدراجة و لم تنتظرا سيارة الإسعاف
    Aquele que não me disseste que tinhas, apesar de eu ter de ir de bicicleta para o trabalho. Open Subtitles على الرغم من أنه كان علي الذهاب للعمل بالدراجة طوال الأسبوع
    Na verdade, seria um lindo passeio de bicicleta. Open Subtitles في الحقيقة, جولة بالدراجة الهوائية سيكون ذلك رائعاً
    Olha, nós só cá viemos para dizer que vamos passear de bicicleta e que depois na volta vimos-te ver. Open Subtitles إنظر, لقد أتينا لنخبرك أننى سنذهب في جولة بالدراجة, وسنعودُ للإطمئنانِ عليك. واعتني جيداً بهِ, حسناً؟
    Joe saiu do cinema em Kilchester, anda 6 km de bicicleta, até Broadhinny, mata a velha e pedala de volta, chegando no final do filme. Open Subtitles جو ترك السينما فى كلشيستر, قاد 4 اميال بالدراجة الى برودهنى, ضرب السيدة الكبيرة ,عاد بالدراجة قبل انتهاء العرض.
    Claro, de bicicleta até á Suíça. São apenas 700 km, certo? Open Subtitles بالبطع، بالدراجة إلى "سويسرا" إنها 700 كيلومتر وحسب، أليس كذلك؟
    Claro mãe, como se eu corresse de bicicleta para a cidade e desaparecesse. Open Subtitles بالتاكيد يا امى ، فقط سانزل المدينة بالدراجة
    Não pode esperar até a primavera, que é muito agradável para passear de bicicleta. Open Subtitles لا يمكننا الانتظار حتى الربيع ليكون الجو مناسباً لجولة بالدراجة
    São 20 minutos até à estação de bicicleta e duas horas de comboio. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها مسافة 20 دقيقة بالدراجة للمحطة وساعتين في القطار.
    Tentamos a chave, e descobrimos que era do cadeado da sua bicicleta. Open Subtitles أضَعنا المفتاح وجدناه عندما أراد الرحيل بالدراجة
    Um Sintético estafeta de bicicleta: Open Subtitles الآلي الذي يوزع البريد بالدراجة الهوائية
    A passeando de mota. Beacon Hill para New Bedford. Open Subtitles جولة بالدراجة النارية تلة بيكون إلى نيو بيدفورد.
    Pedi para os detetives examinarem 27 horas de fitas de segurança da rota da mota do Sumner. Open Subtitles لقد جعلت المحققين يراقبون 27 ساعة من أشرطة كاميرا المراقبة على رحلة سمونر بالدراجة النارية.
    Tem tanto orgulho nele como o tonto do teu irmão tinha na mota, no liceu. Open Subtitles إنه فخور بتلك العربة مثلما كان أخيك الأحمق فخور بالدراجة البخارية بالثانوية.
    Certo, admito que esse "plano de ganhar a moto" foi idiota. Open Subtitles حسناً ، أعترف أن خطة الفوز بالدراجة النارية كانت غبية
    Engraçado como alguém se esqueceu de avisar que vinham para casa de moto. Open Subtitles رائع و مسلي، كم شخص يجب عليه أن يخبرني بأنهُ خارج. أنهم يعودون للمنزل بالدراجة النارية.
    Sempre achei que era o melhor trabalho. Passar o dia a andar de moto, a resolver crimes, perseguições. Open Subtitles لطالما اعتقدت إنّها الدراجة الأروع تأخذ جولة بالدراجة طِوال اليوم، تحلّ الجرائم، تستمر بمطاردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more