Se me deixarem, posso fazer uma tarte... e ainda andar de bicicleta antes do jantar. | Open Subtitles | إذا تركتموني يمكن أن أحضّر فطيرة ولا زلت أريد أخذ جولة بالدراجة قبل العشاء |
Bem, quando eu tinha de fazer estas coisas, ia dar uma volta de bicicleta. | Open Subtitles | عندما كنت أحتار هكذا، كنت أذهب في جولة بالدراجة |
Foi descoberto por uma professora de ginástica, Jane Martindale, que andava de bicicleta pela zona. | Open Subtitles | نعم, وعثرت عليها شابة تُدعى,جان مارتيندال كانت تتريض بالدراجة فى المنطقة |
Troquei o carro pela mota e fiquei a ganhar 200 dólares. | Open Subtitles | وهذا اجمل مافي الامر قايضت السيارة بالدراجة النارية ووفرت 200 |
Se demorasse mais um pouco, ele teria morrido... Foi bom trazê-lo na moto em vez de esperar a ambulância. | Open Subtitles | كنـّا سنفقده لو لم تحضراه في الوقت المناسب جيد أنكما أحضرتما بالدراجة و لم تنتظرا سيارة الإسعاف |
Aquele que não me disseste que tinhas, apesar de eu ter de ir de bicicleta para o trabalho. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان علي الذهاب للعمل بالدراجة طوال الأسبوع |
Na verdade, seria um lindo passeio de bicicleta. | Open Subtitles | في الحقيقة, جولة بالدراجة الهوائية سيكون ذلك رائعاً |
Olha, nós só cá viemos para dizer que vamos passear de bicicleta e que depois na volta vimos-te ver. | Open Subtitles | إنظر, لقد أتينا لنخبرك أننى سنذهب في جولة بالدراجة, وسنعودُ للإطمئنانِ عليك. واعتني جيداً بهِ, حسناً؟ |
Joe saiu do cinema em Kilchester, anda 6 km de bicicleta, até Broadhinny, mata a velha e pedala de volta, chegando no final do filme. | Open Subtitles | جو ترك السينما فى كلشيستر, قاد 4 اميال بالدراجة الى برودهنى, ضرب السيدة الكبيرة ,عاد بالدراجة قبل انتهاء العرض. |
Claro, de bicicleta até á Suíça. São apenas 700 km, certo? | Open Subtitles | بالبطع، بالدراجة إلى "سويسرا" إنها 700 كيلومتر وحسب، أليس كذلك؟ |
Claro mãe, como se eu corresse de bicicleta para a cidade e desaparecesse. | Open Subtitles | بالتاكيد يا امى ، فقط سانزل المدينة بالدراجة |
Não pode esperar até a primavera, que é muito agradável para passear de bicicleta. | Open Subtitles | لا يمكننا الانتظار حتى الربيع ليكون الجو مناسباً لجولة بالدراجة |
São 20 minutos até à estação de bicicleta e duas horas de comboio. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها مسافة 20 دقيقة بالدراجة للمحطة وساعتين في القطار. |
Tentamos a chave, e descobrimos que era do cadeado da sua bicicleta. | Open Subtitles | أضَعنا المفتاح وجدناه عندما أراد الرحيل بالدراجة |
Um Sintético estafeta de bicicleta: | Open Subtitles | الآلي الذي يوزع البريد بالدراجة الهوائية |
A passeando de mota. Beacon Hill para New Bedford. | Open Subtitles | جولة بالدراجة النارية تلة بيكون إلى نيو بيدفورد. |
Pedi para os detetives examinarem 27 horas de fitas de segurança da rota da mota do Sumner. | Open Subtitles | لقد جعلت المحققين يراقبون 27 ساعة من أشرطة كاميرا المراقبة على رحلة سمونر بالدراجة النارية. |
Tem tanto orgulho nele como o tonto do teu irmão tinha na mota, no liceu. | Open Subtitles | إنه فخور بتلك العربة مثلما كان أخيك الأحمق فخور بالدراجة البخارية بالثانوية. |
Certo, admito que esse "plano de ganhar a moto" foi idiota. | Open Subtitles | حسناً ، أعترف أن خطة الفوز بالدراجة النارية كانت غبية |
Engraçado como alguém se esqueceu de avisar que vinham para casa de moto. | Open Subtitles | رائع و مسلي، كم شخص يجب عليه أن يخبرني بأنهُ خارج. أنهم يعودون للمنزل بالدراجة النارية. |
Sempre achei que era o melhor trabalho. Passar o dia a andar de moto, a resolver crimes, perseguições. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت إنّها الدراجة الأروع تأخذ جولة بالدراجة طِوال اليوم، تحلّ الجرائم، تستمر بمطاردة |