"بالدراما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • drama
        
    • dramático
        
    • dramas
        
    Num dos finais de temporada mais esperados no drama americano, Open Subtitles في واحدة من أكثر النهايات ترقباً بالدراما الأمريكية
    Evan-nescence! Desde quando és dramático? Queres drama? Open Subtitles أيفانيسانس منذ متى تقوم بالدراما ؟ أتريد الدراما ؟
    Foi uma noite cheia de emoção e de drama. Open Subtitles إنها قصةٌ لاتصدّق لقد كانت ليلة مليئة بالدراما والمشاعر..
    Claro e com uma certa queda para o dramático, acho eu. Open Subtitles بالطبع, وبالتأكيد ولع بالدراما على ما اعتقد
    Não quero parecer muito dramático, mas havia qualquer coisa imortal sobre o Garrett. Open Subtitles لا اقصد ان ابدو مبالغا بالدراما لكن كان هناك شيء غير قابل للقتل بشأن غاريت
    Estão cheios de dramas... Open Subtitles إنهم مشحونين بالدراما,الآمال الملتوية و الأحلام الزائفة
    Ela é só drama e teatro. Open Subtitles إنها مليئه بالدراما والمسرحيات
    Sim, este meio está cheio de drama. Open Subtitles هذا الحفل مليء بالدراما
    Tinha uma certa queda para o drama. Open Subtitles فقد كان مولعاً بالدراما
    Isto não é mesmo nenhum drama. Open Subtitles هذا لا يتعلق حتى بالدراما.
    Eu gosto do drama. Open Subtitles ويستمتع بالدراما.
    Espera, lembro-me muito bem da Melissa ter um drama com o ex-namorado dela, e tu foste bastante compreensivo com toda a situação. Open Subtitles الإقلاع، كما تعلم ما أعنيه.. أتذكر بوضوح (ميليسا) وهي تحظى بالدراما مع عشيقها السابق
    Ele tem um dom para o drama. Open Subtitles "إنه "مارك لديه شغف بالدراما
    Sinto drama. Open Subtitles أشعر بالدراما.
    Tão dramático. Devias ser escritor. Open Subtitles أنت مليء بالدراما , عليك أن تكون كاتب
    Isto foi dramático. Open Subtitles كان هذا مفعماً بالدراما (كرولي)؟
    Agora... sei que tivemos os nossos... os nossos dramas esta semana, mas a nossa família está de volta a um lugar feliz, e acho que devíamos celebrar da melhor maneira que sabemos. Open Subtitles ..الآن ..أعلم أننا مررنا بالدراما الخاصة بنا هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more