| Inicia a perfusão IV, por favor. No braço esquerdo. | Open Subtitles | ابدأ تقطير المحلول الوريدي من فضلك، بالذراع اليسرى. |
| Tira-lhe uma amostra de DNA, no braço longo do cromossoma 22. | Open Subtitles | قوموا بتحليل للحمض النووي بالذراع الطويل لكروموسوم 22 |
| Por outro lado, parece que partiu a cabeça... partiu 3 ossos na perna e pé... 4 costelas partidas, fracturou o braço esquerdo... uma artéria cortada no braço direito o que devia tê-lo morto em minutos. | Open Subtitles | على الجانب الآخر يبدو أن رأسك تحطم و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر |
| Lesões graves devidas ao acidente, no braço direito e em ambas as pernas. | Open Subtitles | جروح اصطدام شديدة بالذراع اليمنى وكلتا القدمين |
| Até que finalmente possa chegar mesmo por debaixo do telescópio então Megan pode chegar com o braço e alcançá-lo. | Open Subtitles | الى حين أن نصل الى أسفل التيليسكوب لنحلق على بعد إنشات من نافذة المكوك الخلفية لتستطيع ميغن أن تصل إليه بالذراع وتثبته |
| As drogas estão a actuar rápido. - Talvez fosse no braço direito. | Open Subtitles | مفعول العقار سريع، ربّما كان يجب أن يكون بالذراع اليمنى. |
| Preciso que tu me dês um tiro no braço para que possamos ser novamente amigos. | Open Subtitles | أحتاجك لتطلق عليَّ بالذراع لكي نتصادق مجدداً |
| Isso é como uma culturista, ou lutadora de braço de ferro. | Open Subtitles | على أيه حال , هذا مثل انثى لاعبة كمال أجسام أو مصارعه بالذراع |
| Fraturas compostas no úmero do braço esquerdo, com protusão do osso através da pele. | Open Subtitles | وكسور مضاعفة في عظم العضد بالذراع الأيسر مع وجود نتوءات في الجلد |
| ...era 151 ... no braço direito em posição sentada. | Open Subtitles | إنها الحالة رقم 151 بالذراع الأيمن في وضع الجلوس |
| Ela reclama dores no pescoço e o braço direito está fracturado. | Open Subtitles | إنها تشكو من ألم حاد بالرقبة ـ وكسر واضح بالذراع الأيمن ـ ومن أنتَ؟ |
| Pagou 200 mil dólares para ter acesso regular ao braço Jake. | Open Subtitles | ودفع 200 ألف دولار ليحصل على ولوج مستمر بالذراع. |
| Ele conseguia pegar em mim só com um braço e levar a comida chinesa no outro. | Open Subtitles | كان يمكنه حملي بذراع واحد ويحمل الطعام الصيني بالذراع الآخر |
| Então sentiste o braço a sair do espelho na loja? | Open Subtitles | شعرتِ بالذراع يخرج من المرآة في متجر التوابل؟ |
| Podes fazer com o outro braço? | Open Subtitles | أيمكنك عمل ذلك بالذراع الأخرى؟ |
| Quando descerem, vamos fazer braço de ferro com a avó. | Open Subtitles | و عندما تنزلوا سنصارع جدتكم بالذراع |
| O que ela está a fazer com o outro braço, ela é tão forte. | Open Subtitles | مذهل ما تفعله بالذراع الاخرى انها قوية |
| Está bem, é isto que está a passar-se com o seu braço. | Open Subtitles | حسناً, ما الذي يحدث بالذراع التي معك ؟ |
| Teve uma leve concussão, um braço partido... | Open Subtitles | ...إذاً فقد ...تعرضتِ لإرتجاج بالدماغ, و كسر بالذراع |
| E leiam aqui no braço: "duplo" | Open Subtitles | وأقرأ المكتوب بالذراع " ممثل بديل " |