"بالذراع" - Traduction Arabe en Portugais

    • braço
        
    Inicia a perfusão IV, por favor. No braço esquerdo. Open Subtitles ابدأ تقطير المحلول الوريدي من فضلك، بالذراع اليسرى.
    Tira-lhe uma amostra de DNA, no braço longo do cromossoma 22. Open Subtitles قوموا بتحليل للحمض النووي بالذراع الطويل لكروموسوم 22
    Por outro lado, parece que partiu a cabeça... partiu 3 ossos na perna e pé... 4 costelas partidas, fracturou o braço esquerdo... uma artéria cortada no braço direito o que devia tê-lo morto em minutos. Open Subtitles على الجانب الآخر يبدو أن رأسك تحطم و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر
    Lesões graves devidas ao acidente, no braço direito e em ambas as pernas. Open Subtitles جروح اصطدام شديدة بالذراع اليمنى وكلتا القدمين
    Até que finalmente possa chegar mesmo por debaixo do telescópio então Megan pode chegar com o braço e alcançá-lo. Open Subtitles الى حين أن نصل الى أسفل التيليسكوب لنحلق على بعد إنشات من نافذة المكوك الخلفية لتستطيع ميغن أن تصل إليه بالذراع وتثبته
    As drogas estão a actuar rápido. - Talvez fosse no braço direito. Open Subtitles مفعول العقار سريع، ربّما كان يجب أن يكون بالذراع اليمنى.
    Preciso que tu me dês um tiro no braço para que possamos ser novamente amigos. Open Subtitles أحتاجك لتطلق عليَّ بالذراع لكي نتصادق مجدداً
    Isso é como uma culturista, ou lutadora de braço de ferro. Open Subtitles على أيه حال , هذا مثل انثى لاعبة كمال أجسام أو مصارعه بالذراع
    Fraturas compostas no úmero do braço esquerdo, com protusão do osso através da pele. Open Subtitles وكسور مضاعفة في عظم العضد بالذراع الأيسر مع وجود نتوءات في الجلد
    ...era 151 ... no braço direito em posição sentada. Open Subtitles إنها الحالة رقم 151 بالذراع الأيمن في وضع الجلوس
    Ela reclama dores no pescoço e o braço direito está fracturado. Open Subtitles إنها تشكو من ألم حاد بالرقبة ـ وكسر واضح بالذراع الأيمن ـ ومن أنتَ؟
    Pagou 200 mil dólares para ter acesso regular ao braço Jake. Open Subtitles ودفع 200 ألف دولار ليحصل على ولوج مستمر بالذراع.
    Ele conseguia pegar em mim só com um braço e levar a comida chinesa no outro. Open Subtitles كان يمكنه حملي بذراع واحد ويحمل الطعام الصيني بالذراع الآخر
    Então sentiste o braço a sair do espelho na loja? Open Subtitles شعرتِ بالذراع يخرج من المرآة في متجر التوابل؟
    Podes fazer com o outro braço? Open Subtitles أيمكنك عمل ذلك بالذراع الأخرى؟
    Quando descerem, vamos fazer braço de ferro com a avó. Open Subtitles و عندما تنزلوا سنصارع جدتكم بالذراع
    O que ela está a fazer com o outro braço, ela é tão forte. Open Subtitles مذهل ما تفعله بالذراع الاخرى انها قوية
    Está bem, é isto que está a passar-se com o seu braço. Open Subtitles حسناً, ما الذي يحدث بالذراع التي معك ؟
    Teve uma leve concussão, um braço partido... Open Subtitles ...إذاً فقد ...تعرضتِ لإرتجاج بالدماغ, و كسر بالذراع
    E leiam aqui no braço: "duplo" Open Subtitles وأقرأ المكتوب بالذراع " ممثل بديل "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus