"بالذهاب للمنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para casa
        
    Se não se importa, gostava de ir para casa Open Subtitles ان لم تكونوا تمانعون ارغب بالذهاب للمنزل الان
    Não estás em condições de ir para casa, agora. Open Subtitles أنت لست فى وضع يسمح لك بالذهاب للمنزل الان
    Ouve, querida, se quiseres ir para casa e pedir ao teu pai para aceitar-te de volta, se achas que tudo isto é um grande erro, está tudo bem. Open Subtitles اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح
    Estas cadeiras vão destruir-lhe a coluna, devia ir para casa e descansar. Open Subtitles هذه الكراسي ستؤذي ظهركَ عليّكَ بالذهاب للمنزل لتنال بعض الراحة
    Em breve poderão ir para casa, mas, se ele falar, podemos ter outra missão. Open Subtitles قريباً سيتم السماح لك بالذهاب للمنزل لكن لو تحدث ستكون أمامنا مهمة أخرى
    Estou cansada e eu quero ir para casa. Open Subtitles أنا متعبة وأرغب بالذهاب للمنزل
    Achei que precisava de ir para casa hoje e saí depois do segundo período. Open Subtitles "شعرتُ بأنني أرغب بالذهاب للمنزل" "و غادرتُ بعد الفترة الثانية"
    Devias ir para casa. Open Subtitles عليك بالذهاب للمنزل
    - Estamos autorizados a ir para casa. Open Subtitles -سمحوا لنا بالذهاب للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more