"بالراحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confortável
        
    • aliviado
        
    Primeiro deve aprender a sentir-se confortável em falar sobre si mesmo. Open Subtitles اول شىء يجب أن تشعر بالراحه عندما تتحدث مع نفسك
    Não sei se me sinto confortável em ter algo com a Molly. Open Subtitles أنتي تعلمين,أنا لا أعرف اذا كنت اشعر بالراحه بخصوص مضاجعة مولي.
    Quero que feche os olhos e pense num lugar onde sempre se sentiu confortável e segura. Open Subtitles الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه.
    Não vou estar confortável enquanto ele não estiver na prisão municipal! Open Subtitles انا لن اشعر بالراحه حتى نضعه بسجن الولايه
    Sei que é suposto sentir-me... aliviado e grato... mas não sinto. Open Subtitles أعلم بأن من المفترض أن أشعر بالراحه والإمتنان ولكني لست كذلك
    Talvez tenhas problemas que te impeçam... de te sentires confortável com a tua própria sexualidade. Open Subtitles ربما لديك من القضايا ما يجعله صعب لتشعر بالراحه الجنسيه
    Nunca perdi tempo a fazê-la sentir-se confortável com a minha história. Open Subtitles أنا لم أعطها الوقت لتشعر بالراحه مع قصتي
    Ela pode traduzir da maneira como se sentir mais confortável. Open Subtitles فقط قومى بالترجمة يمكنها الترجمة متى تشعر بالراحه
    Se as objectivares agora, sentir-te-ás mais confortável quando... as atares à mesa da tua cave mais tarde. Open Subtitles إذا صنفتهم الآن ستشعر بالراحه عندما تربطهم بمنضده في مخزنك السفلي
    Das coisas que faço para que ele fique confortável. Open Subtitles والأشياء التي فعلتها لأجعله يشعر بالراحه
    Nunca me senti confortável em levantar o assunto, mas o Daniel contou-me o que a sua mãe lhe fez. Open Subtitles لم أشعر أبداً بالراحه بالحديث عنه ولكن دانييل أخبرني بما فعلته بكِ أمكِ
    Simplesmente não me sinto confortável com o que pedis. Open Subtitles ببساطه أنا لا أشعر بالراحه مع الشيء الذي تطلبه.
    Escolheu um sítio que me deixasse confortável. Open Subtitles حسناً, إنه لبق لذا على الارجح انه اختار هذا المكان كي أشعر بالراحه
    E quanto mais longe vai, o mais confortável se sente. Open Subtitles وكلما أبتعدت كلما شعرت بالراحه
    Não me sentia confortável com ele no comando. Open Subtitles أنا فقط لم أشعر بالراحه معه وهو مسئول
    Talvez ela não se sinta muito confortável aqui. Open Subtitles . ربما هى فقط لا تشعر بالراحه هنا
    Não, ainda não. Até que estou confortável. Open Subtitles لا لست مستعده أنا أشعر بالراحه
    Vamos vestir roupa confortável. Open Subtitles سنلبس أي شيء يجعلنا نحس بالراحه
    Achava que a faria... sentir-se mais confortável. - Por favor... pare. Open Subtitles لقد ظن أنه سيجعلك تشعرى بالراحه
    Sei que é suposto sentir-me... aliviado e grato... mas não sinto. Open Subtitles أعلم بأن من المفترض أن أشعر بالراحه والإمتنان ولكني لست كذلك
    Deves estar muito aliviado. Open Subtitles يجب أن تشعر بالراحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more