"بالرضا عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem com
        
    • bem comigo
        
    Tentamos mesmo fazer as pessoas sentirem-se bem com a sua imagem. Open Subtitles نحن نحاول في الواقع لجعل الناس يشعرون بالرضا عن أنفسهم.
    Pela primeira vez, identificava-me como alguém que tinha uma depressão e sentia-me bem com isso, pois isso não me tornava uma má pessoa. TED ولأوّل مرّة، تعرّفت على ما يُخالج مَنْ يعيش في حالة اكتئاب، وشعرت بالرضا عن ذلك وكأنني لست شخصاً سيّئاً بذلك.
    Estou a tentar encontrar uma maneira de ele se sentir bem com ele próprio. Open Subtitles أحاول فقط إيجاد طريقة لأجعله يشعر بالرضا عن نفسه
    Continuam trabalhando, porque só o sucesso os faz sentirem-se bem com eles mesmos. Open Subtitles يواصلون القيادة وحسب، لأن النجاح هو ما يمنحهم الشعور بالرضا عن النفس.
    Gosto de me sentir bem comigo quando mato uma pessoa. Open Subtitles عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي
    É a habilidade de fazer com que as pessoas se sintam bem com elas mesmas. Open Subtitles إنها القدرة على جعل الناس يشعرون بالرضا عن أنفسهم
    Queria que vocês crescessem sentindo-se bem com vocês mesmos. Open Subtitles أردتكم أن تكبروا وتشعروا بالرضا عن أنفسكم
    Também me sinto muito bem com isso! Open Subtitles شكرا، أنا أشعر بالرضا عن لذلك بنفسي.
    E ele nunca se sentiu bem com ele próprio. Open Subtitles وهو لم يشعر بالرضا عن نفسه أبداً
    Sinto-me bem com o trabalho que fazemos aqui. Open Subtitles أشعر بالرضا عن العمل الذي نقوم به
    Sentimo-nos bem com nós mesmos. Open Subtitles و نشعر بالرضا عن أنفسنا
    Deves sentir-te muito bem com isso. Open Subtitles يجب ان تشعر بالرضا عن ذلك
    - Eu sinto-me bem com isso, agora. Open Subtitles -أشعر بالرضا عن ذلك الآن.
    E a piada da criminosa que enriqueceu a convencer os idiotas que veem televendas a comprar um liquidificador de imersão para se sentirem bem com eles próprios? Open Subtitles ما رأيك في دعابة المجرمة التي صارت ثرية عن طريق إيهام مشاهدي التلفاز السذج... بإنهم يحتاجون إلى خلاط يدوي كي يشعروا بالرضا عن أنفسهم؟ -هذه دعابة جيدة .
    "Sou a mãe e quero ridicularizar tudo o que dizes... "para me sentir bem comigo." Open Subtitles انا ماما , و ارغب فى اطلاق النار على كل شئ حتى اشعر بالرضا عن نفسى
    Sinto-me bem comigo mesma pela primeira vez em muito tempo e fiz grandes mudanças na minha vida e Open Subtitles , أشعر بالرضا عن نفسي للمرة الأولى منذ فترة طويلة جداً ولقد أجريت بعض التغييرات الكبيرة في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more