"بالسجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tapetes
        
    • carpete
        
    • carpetes
        
    Acho que éramos até ricos, antigamente... porque meu avô vendia tapetes. Open Subtitles . لم نكن بحياتنا أغنياء وذلك لأن جدي . كان تاجراً بسيطاً بالسجاد
    Quando se é uma firma pequena e a outra é grande, a abarrotar de História e dinheiro, com tapetes persas no soalho, e diplomas de Harvard emoldurados, é fácil deixarmo-nos intimidar. Open Subtitles عندما تكون شركة صغيرة و هم شركة كبيرة اهتم بالتاريخ و الثروة بالسجاد الفارسى على الأرضية
    Faço importação e exportação de tapetes persas. Open Subtitles قلت لك أني أشتغل بالسجاد العجمي أبيع وأشتري
    Onde há um prédio com uma carpete vermelha e azul? O quê? Open Subtitles ماهو ذلك المبني المشهور بالسجاد الازرق والأحمر ؟
    Está mesmo obcecado pela sua carpete. - Ou seja... Open Subtitles أنت فعلاً مهووس بالسجاد ..و هذا يعني
    Troy Barlow tem uma fábrica de carpetes em Torrance, Califórnia. Open Subtitles تروي بارلو افتتح شكرته الخاصة بالسجاد في ترانس بكاليفورنيا.
    Trabalho em importação e exportação de tapetes persas. Open Subtitles قلت لك أني أشتغل بالسجاد العجمي أبيع وأشتري
    Graduou-se na faculdade em 1988, trabalhou na empresa de tapetes da família. Open Subtitles تخرج من الجامعة عام 1988 ذهب ليعمل في شركة العائلة الخاصة بالسجاد
    Se descer 1 Km da estrada Ferndale, é onde Wade Burke trabalhou no negócio de tapetes da família. Open Subtitles إن تابعتم في طريق فيرنايد مسافة نصف ميل فهناك كان يعمل وايد بورك في شركة العائلة الخاصة بالسجاد
    À excepção do meu irmão que vive aqui, que é vendedor de tapetes. Open Subtitles بأستئناء أخي الذي هنا هو يتاجر بالسجاد.
    - Confirma-se que havia tapetes. Open Subtitles الأرضية كانت مغطاة بالسجاد
    Porque estás a mexer nos tapetes? Open Subtitles لماذا تلعب بالسجاد ؟
    As cortinas, a carpete. Open Subtitles الستائر، التغطية بالسجاد.
    Têm carpete. Open Subtitles لقد قاموا بالتغطية بالسجاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more