"Viajante do tempo boazona visita fã da viagem no tempo". | Open Subtitles | فتاه تسافر عبر الزمن تزور معجب بالسفر عبر الزمن |
Mas onde quer que estejam, como digo, se estiverem na indústria das viagens, façam aquela parte da viagem. | TED | لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر |
O meu processo começou com uma viagem aos locais na primeira linha da alteração climática. | TED | تبدأ عمليتي بالسفر إلى تلك الأماكن على خط الجبهة مع التغير المناخي. |
"O médico aconselha que não está com saúde para viajar." | Open Subtitles | وقد قرر الطبيب أن حالتها لا تسمح بالسفر الآن |
Ajudou-me a perceber uma coisa. Já não ganhamos nada em viajarmos juntos. | Open Subtitles | نحن لن نجني شيئاً بالسفر معاً |
Calculo que a mala de viagem azul não foi encontrada junto do corpo? | Open Subtitles | أفترض أن علبة المجوهرات الزرقاء الخاصة بالسفر لم تكتشف مع الجثة؟ |
Não, não acho que é. Isto não é coerente com as teorias lógicas de viagem no tempo. | Open Subtitles | لا , لا اعتقد ذلك ذلك لس ثابتا بالنظريات بالسفر عبر الزمن |
Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. | Open Subtitles | وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته. |
Finalmente vamos cumprir a nossa profecia de viagem pelo espaço sideral. | Open Subtitles | و اخيرا سنحقق نبوئتنا بالسفر الى الفضاء الخارجي |
Andando perto do fundo do mar faremos uma viagem até ao fundo do mar profundo... | Open Subtitles | بالسفر قرب قاع البحر سنذهب لرحلة نحو أقاصي قعر المحيط لأعماق المحيط |
Há uma ligação entre si e o Ward, sem relação alguma com a viagem no tempo, e eu vou descobrir qual é. | Open Subtitles | هناك صلة بينك وبين وورد ولا علاقة لها بالسفر عبر الزمن وأنا سأكتشف هذه الصلة |
Três artefactos muito poderosos de peças de uma possível máquina que permite a viagem no tempo. | Open Subtitles | ثلاث قطع آثرية قوية جدّاً كجزء من آلة ممكنة تسمح بالسفر عبر الزمن. |
Queria saber se podias fornecer um veículo e talvez uma permissão de viagem para que não fiquemos barrados nos postes de controle. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بوسعك توفير مركبة وربما تصريح بالسفر حتى لا يتم توقيفنا عند نقاط التفتيش |
Essa experiência tem algo a ver com uma viagem no Tempo? | Open Subtitles | هل لهذه التجربة أية علاقة بالسفر عبر الزمن؟ |
Enquanto que Marte e todos os filmes sobre ele renovaram a vontade de viajar no espaço, poucos se apercebem de que a frágil constituição da nossa espécie não está preparada para longas viagens no espaço. | TED | في حين أن المريخ وكل الأفلام المصنوعة باسمه قد أعادت بعث الحلم البشري بالسفر عبر الفضاء، فإن القليل منا فقط أدركوا بأن تكويننا الهش كمخلوقات غير مستعد تماماً للرحلات الفضائية الطويلة. |
Este estilo de vida está ligado a viagens, conhecer outras pessoas e outras culturas, ao interesse pela arte e pela música. | TED | ونمط الحياة هذا مهتم بالسفر ومقابلة أناس اخرى وثقافات أخرى يهتم بالفنون والموسيقى |
Ele perguntou-me se eu sabia algo sobre viagens no tempo e como ela escreveu um livro sobre isso, de certeza que não pode ser coincidência, certo? | Open Subtitles | لأن فى آخر مرة رأيته سألنى اذا كنت أعرف بالسفر عبر الزمن هى كتبت كتاب عنه لذا , هذا لا يمكن أن يكون صدفة , أليس كذلك ؟ |
Construi uma máquina que me permite viajar no tempo. | Open Subtitles | اترين، صنعت الة تسمح لي بالسفر عبر الزمن. |
Sempre sonhei viajar para lugares longínquos, como a América do Sul. | Open Subtitles | لقد حلمت دائماً بالسفر إلى الأماكن البعيدة مثل أمريكا الجنوبية |
Já não ganhamos nada em viajarmos juntos. | Open Subtitles | لن نربح شيئاً بالسفر معاً |