Você não pode metê-los lá dentro, se estiverem cheios de venenos. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تدعها تصل إلى هناك إذا كانت ممتلئة بالسموم. |
Devia ter feito uma lista dos venenos que são mais ingeridos. | Open Subtitles | كان يجب على أن أعد قائمة بالسموم شائعة البلع |
Malícia, medo, bondade e compaixão são venenos mortais para ela. | Open Subtitles | الحقد , الخوف , رحمة الشغف بالسموم القاتلة |
Se eliminarmos o cancro como agora, com quimioterapia e radiação, bombardeando o corpo ou o cancro com toxinas ou radiações, para matá-lo, | TED | اذا استطعنا القضاء على السرطان بالطرق الحاليه، بالعلاج الكيماوي والاشعاعي، فإننا نقصف الجسم مع السرطان بالسموم او الاشعاع، محاولين قتله، |
Ela liquida um dissidente russo com veneno radioactivo apenas usado pelo exército americano. | Open Subtitles | ويصفي الروس بالسموم المشعه ويستخدمها فقط من الجيش الامريكى |
O relatório policial, que inclui uma confissão da acusada, a coca na cara e mãos da vítima, e um exame toxicológico que indica o nível da droga no organismo da criança quando deu entrada nas Urgências. | Open Subtitles | والذي يتضمن اعترافاً بالذنب من المدعى عليه الكوكاين الذي تمّت إزالته من وجه ويديّ الضحية والتقرير الخاص بالسموم |
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos. | Open Subtitles | - دكتور "ويلكنز" كان يقول بالأمس .. أن الجهل بالسموم أقل شيوعاً عند الأطباءالمحترفين.. كان هناك العديد من جرائم القتل التي تمت بصورة غير متوقعة اطلاقاً |
- Estou a dar o meu melhor. O Gaius é que costuma ocupar-se dos venenos. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي (جايوس) من الطبيعي أن يتعامل مع أي شيء متعلق بالسموم |
Eu sei alguma coisa sobre venenos. | Open Subtitles | لديّ معرفة كافية... بالسموم |
A menos que possa ligá-la aos venenos que vou encontrar na análise toxicológica feita a Sal Price. | Open Subtitles | ما لم أستطع ربطه بالسموم التيسأجدهافي فحصالسموم... (التيطلبتُهالـ (سالبرايس... |
E usam um material sintético, cheio de toxinas. | Open Subtitles | واستخدام مادة اصطناعية مليئة بالسموم لفعل ذلك |
O corpo enche-se de toxinas provenientes do fígado à medida que digere, lentamente, os seus próprios tecidos. | Open Subtitles | الجسد يفيض بالسموم من الكبد بينما يهضم ببطءٍ أنسجته الخاصة. |
Consigo sentir as toxinas a sair da minha pele. | Open Subtitles | استطيع ان اشعر بالسموم بالفعل يجري سحبها من جلدي |
Pergunto-me se é por estares cheia de veneno que eu vomito assim? | Open Subtitles | أتسأل عما إذا تقيأت هكذا و أخرجك لأنك ملئ بالسموم |
Não podia deixar aquele veneno voltar a entrar em Harlan. | Open Subtitles | لم أكن لأسمح بالسموم تعود إلى " هارلن " |
- Amava tanto que lhe deu veneno. | Open Subtitles | أين ؟ أحبها ما يكفي لضخها بالسموم |
- Isso é o exame toxicológico? | Open Subtitles | هل هذا هو التقرير الخاص بالسموم ؟ |
O relatório toxicológico indica que o envenenamento ocorreu entre as 10h e as 12h, quando o Max estava em casa. | Open Subtitles | التقرير الخاص بالسموم والمستند إلى علم السموم والعقاقير يشير إلى أن التسمم حدث ما بين الساعة العاشرة مساءً وظهر نفس اليوم |