Comprei um presente grande o bastante? | Open Subtitles | هل انا اقوم بالشيئ المناسب لهذا الشخص ؟ هل حصلت على هدايا كبيرة بالشكل الكافي ؟ |
Os homens nunca investigam uma vagina o bastante. | Open Subtitles | الرجال لا ينظرون الى مهبل المرأة بالشكل الكافي |
Ou eu não esta adiantado o bastante. | Open Subtitles | أو ربما لم أكن جريء بالشكل الكافي لا أعرف |
Não parece ser suficientemente consistente para autorizar uma investigação. | Open Subtitles | الأدلّة ليست مادية ملموسة بالشكل الكافي للتصريح بالتحقيق |
Espero que tenha achado a minha gratidão suficientemente generosa? | Open Subtitles | آمُل أنكُم وَجدتُّم إمتناني سَمِحاً بالشكل الكافي ؟ |
Não, tornar-me popular o suficiente para arranjar um marido sexy e rico. | Open Subtitles | لا ، لجعلي مشهورة بالشكل الكافي لأحصل على زوج غني ومُثير |
Como pude pensar que eras responsável o suficiente para ser pai? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تكون ابا مسئولا بالشكل الكافي |
Não consegui achar o cutelo da sra. Bean, mas esta aqui é afiada o bastante para deslizar bem pela carne assada. | Open Subtitles | " لم أستطع إيجاد سكين التقطيع الكبير الخاص بالسيدة " بين لكن تلك السكينة حادة بالشكل الكافي لتنزلق بسهولة داخل اللحم المشوي |
Ela achava que... nunca seria suficientemente bonita. | Open Subtitles | أختك؟ مهلاً هي كانت من المستحيل أن تصبح جميلة بالشكل الكافي |
Estava suficientemente preocupado para contratar os meus serviços, e agora estou a dizer-lhe que a sua preocupação era justificada. | Open Subtitles | إهتممت برد خدامتي لك بالشكل الكافي وأنا أخبرك الآن بأن إهتمامك تم تبريرة |
Não o suficiente para falares de mim aos teus novos amigos. | Open Subtitles | ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد |
Se lhe vou despedaçar o coração... sou cavalheiro o suficiente para o fazer em privado. | Open Subtitles | ان كنت ساكسر قلبها فانا محترم بالشكل الكافي لاقوم بهذا العمل على انفراد |