"بالشيء الصحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa certa
        
    • a agir bem
        
    • o que é certo
        
    E vou fazer a coisa certa. Open Subtitles أعتقد إت هذا ما يحصل عندما تقوم بالشيء الصحيح
    Faz sempre a coisa certa, e pára os que não o fazem. Open Subtitles دائماً قم بالشيء الصحيح و أوقف الناس الذي لا يفعلونه
    Faço a coisa certa? Open Subtitles أتعتقد أنني أقوم بالشيء الصحيح ، مايلز ؟
    Tenho que estar seguro de que ê a coisa certa antes de dar esse passo. Open Subtitles علي التأكد من أنني أقوم بالشيء الصحيح قبل الإقدام على مثل هذه الخطوة الكبيرة
    - Porque estás a agir bem. Open Subtitles لأنك تقوم بالشيء الصحيح
    Agora adoptei 2 miúdos. Estou a tentar fazer o que é certo. Open Subtitles والآن تبنيت طفلين وأحاول القيام بالشيء الصحيح من أجلهما
    Tentou fazer a coisa certa, e terminou morto. Open Subtitles وحاول القيام بالشيء الصحيح وإنتهى به الأمر بالموت
    Ele sabe que tu estavas apenas a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles أنه يعلم أنك كنت تحاول القيام بالشيء الصحيح
    Diz-me que estamos a fazer a coisa certa, Kenny. Open Subtitles كنت تقول لي نحن نقوم بالشيء الصحيح ، كيني.
    Eu descambo completamente e atiro-me a ti e tu fazes a coisa certa e mandas-me para casa. Open Subtitles تدنيت في جميع أنحائي لأنجح ، و أنت تقوم بالشيء الصحيح و ترسلني للمنزل
    Estou a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles حسنٌ، أنا أحاول فقط أن أقوم بالشيء الصحيح
    Se receberes uma chamada, vais fazer a coisa certa? Open Subtitles و تأكدنا أننا نملك شيئاَ و اتصلنا بك، هل ستقوم بالشيء الصحيح ؟
    O que te separa do Mueller é que, quando estás arrasada, ainda tens força para fazer a coisa certa. Open Subtitles الآن، ما يجعلك مختلفة عنه بأنه عندما تنكسري تزالي تملكين القوة للقيام بالشيء الصحيح
    Fizeste a coisa certa em vir ter comigo, Robin. Open Subtitles هل تـُصدقه أنت ؟ لقد قمت بالشيء الصحيح بقدومك إليّ يا روبن،سوف نستعيدها
    Temos de fazer a coisa certa, mesmo que não seja o que queremos. Open Subtitles .. حسنًا؟ يجب أن نقوم بالشيء الصحيح حتى لو لم يكن ما نريده
    -Então acho que fiz a coisa certa. Open Subtitles لعلّي قمت بالشيء الصحيح. أعتقد ذلك.
    Não tenho certeza se estamos a fazer a coisa certa. Open Subtitles أعتقد أننا لا نقوم بالشيء الصحيح
    Acho que não será a coisa certa para mim. Open Subtitles أعتقد بأنه لن يكون بالشيء الصحيح لي
    Juro, Flynn, estamos fazer o que é certo. Open Subtitles أنا أعدك يا (فلين) أننا نقوم بالشيء الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more