"بالصدق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • honestos
        
    • honestidade
        
    • sinceridade
        
    Se estamos a ser honestos, não gosto que me mintam. Open Subtitles حسنا ان اردت البدأ بالصدق انا ايضا لا احب الكذب
    - Ele só queria que todos fossem honestos. Open Subtitles -لقد أراد من الكل التحلي بالصدق فقط .
    Reformei-me. Fiz um voto de honestidade, uma promessa para reprimir a mentira. Open Subtitles لقد تمّ إصلاحي، فقد قطعتُ نذراً بالصدق عهد للإمتناع عن الكذب.
    Pessoas cujas crenças pregam a honestidade praticam também a traição. Open Subtitles الناس المؤمنين بالصدق و الشجاعة يقومون بالخيانة
    Então, com sinceridade, queriam dizer confissão, e a confissão nunca o iria libertar. TED لذا فهم يعنون بالصدق الإعتراف، واعترافه لن يطلق سراحه بالتأكيد.
    Se não houver aqui sinceridade — eu agora sou teu amigo, mas tenho que acreditar em ti, e se eu não acreditar em ti, não posso defender-te. TED شرطي 2: إن لم تخبر بالصدق... أنا صديقك الآن، ولكن علي أن أصدقك، وإن لم أصدقك فلن يمكنني مساعدتك.
    honestidade cai sempre bem. Open Subtitles حسنا، سأقبل بالصدق كل يوم في الأسبوع، ومرتان يوم الأحد.
    Acontece que muitos dos meus amigos não apreciavam a honestidade. Open Subtitles تبين ان كثير من الاصدقاء لا يهتمون بالصدق
    Nós prometemos honestidade, Senhora. Open Subtitles أنتِ تعهدتي بالصدق, سيدتي
    Isto é sobre a honestidade... Open Subtitles إنه يتعلق بالصدق
    - Não interfere na honestidade. Open Subtitles ذلك ليس له بالصدق علاقة
    Foi por isso que nós acabamos, o hino nacional e o que costumava ser chamado de honestidade. Open Subtitles شعار (ستار بنغل) كان يوصف بالصدق
    Aqui nesta empresa, valorizamos a sinceridade. Open Subtitles هنا في هذه الشركة، نحن نؤمن بالصدق.
    Aqui nesta empresa, valorizamos a sinceridade. Open Subtitles هنا في هذه الشركة، نحن نؤمن بالصدق.
    De um único homem honesto, e morreu sem encontrar um na Grécia. E temos Confúcio no Oriente que estava realmente preocupado com a sinceridade, não só que percorressem o caminho ou dissessem o correto, mas que acreditassem no que estavam a fazer. TED عن رجل واحد صادق, ولقد مات من غير أن يجده قديماً في اليونان. ولدينا "كونفوشيوس" في الشرق والذي كان مهتماً حقاً بالصدق, ليس فقط أن تمشي المشيء أو تتحدث الحديث, بل أن تؤمن بما تفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more