porque podemos fazer muito mais com as caixas do que com um brinquedo. | TED | لأنك تستطيع فعل أشياء أكثر بكثير بالصناديق من الألعاب. |
Estão a ver os dois mil milhões mais pobres, aquelas caixas que eu pus ali? | TED | هل يمكنكم ان تروا المليارين الفقيرين هذه هي التي عبرت عنها بالصناديق من قبل |
Se precisar de ajuda nessas caixas estarei no meu escritório. | Open Subtitles | إذاإحتجت مساعدة بالصناديق سأكون في مكتبي |
Assim que arrumares as caixas da cozinha. | Open Subtitles | حالما تُنهي إخراج ما بالصناديق الموجودة بالمطبخ |
E estão a empacotar uns pequenos cubos esquisitos - para dentro de umas caixas. | Open Subtitles | كما يقومون بتعبئة تلك المكعّبات الغريبة الشكل بالصناديق. |
Os varredores disseram que o carro, estava cheio de caixas e roupas. | Open Subtitles | فريق كنس الشوارع قالوا كانت معبأة بالكامل4 بالصناديق و الملابس |
Viemos facilitar-te as coisas. Enterrado numa dessas caixas está uma cópia disto. | Open Subtitles | إننا هنا لكيّ نهوّن الأمور عليك. إنّ هنالكَ نسخة مدفونة بالصناديق لهذه. |
A minha garagem está cheia de caixas, e antes de saber que a casa era da minha família, presumi que era do Ed, mas... | Open Subtitles | مرآبي مليء بالصناديق وقبل أن أعلم أن المنزل ملك لعائلتي لكن |
Porque estás a abrir as caixas? | Open Subtitles | هل تعبث بالصناديق ، اعدهم الى مكانهم |
Se precisares de ajuda, empacotar, caixas, colocar coisas nas caixas... | Open Subtitles | والآن بِتُ أجهل وجهتي. إن احتجتِ للمساعدة في تعبئة الصناديق أو وضع الأغراض بالصناديق... |
Cuidado. Essa fruta não está colada às caixas. | Open Subtitles | "كيفين " توخى الحذر ، الفاكهة ليست ملصقة بالصناديق |
- Temos um quarto, só que está cheio de caixas neste momento. | Open Subtitles | ولكنها فقط امتلئت بالصناديق الآن |
Fique com as caixas. | Open Subtitles | احتفظ بالصناديق كل شيء على ما يرام |
- É só um estúdio de televisão... onde filmam Krusty, o Palhaço e outros programas não relacionados com caixas. | Open Subtitles | -إنه استديو تلفزيوني حيث يسجلون برنامج (كرستي) وبرامج أخرى لا علاقة لها بالصناديق |
Harold, tu estás especado a olhar para as caixas, o que é que ela está a narrar? | Open Subtitles | هارولد)، أنت تحدق بالصناديق) ماذا تحكي هي؟ |
Havia mais uma coisa nas caixas. | Open Subtitles | كان هناك شيء اخر بالصناديق |
A ultima vez que lá fomos estava cheia de caixas. | Open Subtitles | نعم، في آخر مرّة نزلنا هناك، -كان مليئاً بالصناديق المتعفّنة . |
Qual é o motivo das caixas? | Open Subtitles | ماذا بالصناديق ؟ |
Foi assim com as caixas. | Open Subtitles | مثل مافعلت بالصناديق |
O nosso acordo é sobre as caixas negras. Ouvimos um rumor que a Nikita teria uma. - Isso é verdade? | Open Subtitles | إتفاقنا يهتم بالصناديق السوداء وسمعنا إشاعة أن (نيكيتا) بحوزتها واحد، أتستطيعُ تأكيد ذلك؟ |