"بالضبط كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exactamente quanto
        
    • exactamente quantas
        
    • exactamente como
        
    • exactamente quão
        
    • exactamente quantos
        
    • exatamente
        
    Bem, pensa exactamente quanto é que podes gastar... e triplica. Open Subtitles أعرف بالضبط كم يمكن أن تتحمل وضاعفه ثلاث مرات
    Só temos de descobrir exactamente quanto é que consegues beber. Open Subtitles نحن فقط نحتاج للفهم بالضبط كم أنت يمكن أن تشرب.
    Quer dizer-me exactamente quantas destas é que espalhou ali fora? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني بالضبط كم وضعت من تلك ؟
    Neste local remoto, foram assassinadas cerca de 750 mil pessoas, embora nunca venhamos a saber exactamente quantas morreram. Open Subtitles في هذه البقعة البعيدة حوالى ثلاثة أرباع مليون شخص قتلوا رغم ذلك لايُمكننا أبداً معرفة بالضبط كم عدد من ماتوا ؟
    Alguém que saiba exactamente como é que o Max faz o que faz. Open Subtitles شخص ما الذي يعرف بالضبط كم ماكس يعمل ما هو يعمل.
    Oh, eu sei exactamente quão certo estou. Open Subtitles أنا أعلم بالضبط كم أنا محق.
    Não tenho a certeza exactamente quantos acres é isso, mas acho que é muito. Open Subtitles نعم أنا لست متأكّدا بالضبط كم من الهكتارات هي، لكن اعتقد انها كثيرة
    E acho que está desesperado para contar exatamente o quão doente você realmente é, Walter, não é? Open Subtitles و أظن انك تريد بشكل يائس ان تخبرنا بالضبط كم انك منحرف بالضبط والتر أليس كذلك؟
    Sei exactamente quanto custaria numa loja: dois meses de salário. Open Subtitles أجل، أعرف بالضبط كم يتكلف إذا بيع بالتجزئة راتب شهرين
    Não sei exactamente quanto tempo isto vai levar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بالضبط كم سيستغرق هذا
    Eu sei exactamente quanto dinheiro há no banco. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط كم المال في البنك.
    Eu sei. Eu sei exactamente quanto tempo passou. Open Subtitles انظري، أنا أعلم بالضبط كم من الوقت مرت
    Não me lembro exactamente quanto tempo passou... Open Subtitles لا أتذكر بالضبط كم كان الوقت...
    Vou saber exactamente quantas cervejas devo consumir... sem afectar o meu julgamento ou comportamento. Open Subtitles من خلالها سوف أعرف بالضبط كم من الأقداح سوف أشرب بدون تأثير على حكمي أو سلوكي
    E tu vais dizer-me exactamente quantas vezes ele o fez e quando. Open Subtitles وأنت ستخبرني بالضبط كم مرة قام بذلك ومتي
    Sei exactamente quantas pessoas morrerão. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط كم من الناس سيقتلون.
    Mostra às pessoas exactamente como é perigoso o estado em que a vigilância está, em termos que eles possam compreender. Open Subtitles اظهر للناس بالضبط كم هي خطرة الدولة الأشرافية حتى يستطيعون فهمها
    Apenas leve-o e traga-o depois exactamente como está. Open Subtitles ويعيده بالضبط كم هو
    Vão ver exactamente como estão enganados! Open Subtitles سيكتشفون بالضبط كم هم مخطئون
    Sei exactamente quão próximos eram. Open Subtitles أعلم بالضبط كم كنت قريبة منه
    Através dos registos deles, já conseguimos descobrir exactamente quantos bidões de resíduos foram para aquele aterro. Open Subtitles بإستعمال سجلاتهم إستطعنا أن نعرف بالضبط كم برميل مخلفات ألقي في ذلك المكان
    exactamente quantos pares de vezes? Open Subtitles أعني بالضبط كم عدد أزواج من الأوقات؟
    exatamente com quanto sangue é que vocês estão confortáveis? Open Subtitles بالضبط كم شخصا ستقومون بقتله حتى ترتاحون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more