"بالضغط عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pressão
        
    • pressionar
        
    • pressioná-lo
        
    Significa que com a pressão certa, vai-nos dizer quem lhe deu o dinheiro. Open Subtitles جيد، هذا يعني أنه إن قمنا بالضغط عليه بالشكل المناسب فسيخبرنا بالشخص الذي جلب له العملة
    Entretanto, as fantasias depravadas começam a chutar e a pressão começa a aumentar. Open Subtitles إلى أن تبدأ الخيالات المنحرفة ثانيةً تبدأ بالضغط عليه
    A lógica diz que Creed precisa de encontrar forma de entrar nos braços de Conlan... e criar pressão pelo interior. Open Subtitles استمر بالضغط عليه ياريكي المنطق يقول بأن كريد عليه أن يجد طريقا ليعترض ساعدا كونلان الطويله ويعمل بالضغط عليه من الداخل
    Tens que o pressionar, Hales. Open Subtitles عليك بالضغط عليه, هيلز
    Continue a pressionar. Open Subtitles إستمرّي بالضغط عليه فحسب.
    Não penses que não nos substitui, se continuarem a pressioná-lo! Open Subtitles لاأظن بأنه سيعُد إلينا إذا أنتما الأثنتان أستمريتم بالضغط عليه
    E depois aqueles rapazes começaram a pressioná-lo. Open Subtitles ‫ثم بدأ هؤلاء الأطفال بالضغط عليه
    Mal estavam no poder, exerciam pressão sobre elas. Open Subtitles ‏وحالما يتولى منصبه، يبدؤون بالضغط عليه. ‏
    Mantenha a pressão. Deita-o ao chão e golpeia. Open Subtitles استمر بالضغط عليه , إطرحه أرضاً
    Estás a conseguir passar, estás a ser esperto. Mantém a pressão. Open Subtitles أنت تقاتل بذكاء ، أستمر بالضغط عليه.
    Mantém a pressão... Isso é... Mantém-no sob pressão. Open Subtitles إستمرّ بالضغط عليه هذا هو الحل.
    Mantem a pressão. Open Subtitles لا بأس, إستمر بالضغط عليه إستمر بالضغط
    - pressão aí. Open Subtitles سنقوم بالضغط عليه
    Faz pressão! Open Subtitles قومي بالضغط عليه
    Continua a pressionar. Está bem. Open Subtitles استمر بالضغط عليه حسناً
    - Vou só pressionar um pouco. Open Subtitles -سأقوم بالضغط عليه -نعم
    Continuámos a pressioná-lo. Open Subtitles .. واستمرينا بالضغط عليه
    A Renee continuou a pressioná-lo, e as coisas ficaram feias. Open Subtitles استمرت (رينيه) بالضغط عليه وسائت الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more